全国调查委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي أعقاب هذه الأحداث، أنشأت الحكومة لجنة تحقيق وطنية أسندت إليها وإلى ذراعها المسلح صلاحيات واسعة يبدو أنها أرهبت الشهود أكثر مما شجعتهم على الإدلاء بشهاداتهم.
针对这些事件,政府设立了一个全国调查委员会,其铁腕手段,尤其是其军事臂膀的铁腕,似乎更多地起到恐吓目击证人的作用,而不是鼓励他们站出来作证。 - 29- تعتبر انتهاكات الحق في الملكية المرتكبة خلال أزمة ما بعد الانتخابات أهم الانتهاكات من حيث كميتها، فقد بلغ عدد الحالات المتعلقة بتلك الانتهاكات 583 15 حالة، أي ما نسبته 42.5 في المائة من إجمالي حالات الانتهاكات التي أبلغت عنها اللجنة الوطنية للتحقيق.
选举后危机中的侵犯财产权是数量最多的侵权行为,全国调查委员会报告了15,583宗案件,占侵权案件总数的42.5%。 - ووافقت الحكومة القائمة وقتئذ على تشكيل لجنة تحقيق وطنية تضم ناشطين بارزين ومعروفين في مجال حقوق الإنسان، بيد أن هذه اللجنة لم تعمل قط بسبب انعدام الإرادة السياسية.
政府虽批准建立一个包括杰出和着名人权活动者在内组成的全国调查委员会来调查上述事件期间据称的侵犯人权行为,但由于缺乏政治意愿,该调查委员会从未履行过职责。 - وقد وضعت لجنة تحقيق وطنية تابعة لوزارة العدل التشادية تقريراً عن أعمال التعذيب التي ارتكبت إبّان تلك الفترة جاء فيه أن 000 40 عمل من أعمال الاغتيال السياسي والتعذيب المنهجي ارتكبها نظام حبري.
在此期间所犯的酷刑行为构成了由乍得司法部下设全国调查委员会编纂的一份报告主题;根据这份报告,哈布雷政权犯下了40,000起政治谋杀和蓄意酷刑行为。 - ويشمل نطاق اختصاصها الواسع الجرائم المنصوص عليها في القانون الجنائي السوداني، وأية تهم تتعلق بالتحقيقات في الانتهاكات المذكورة في تقرير لجنة التحقيق الوطنية، وأية تهم توجه بموجب أي قانون آخر حسب ما يقرره كبير القضاة.
其管辖范围十分宽广,涵盖苏丹刑法典中的罪行、涉及到对全国调查委员会报告中所提到的侵权行为展开调查的所有指控、首席法官依其他法律所确定的任何指控。 - ' 18` إنشاء لجنة وطنية لتقصي الحقائق، مكونة من شخصيات محايدة ذات مؤهلات عالية من أجل التحقيق في ادعاءات الجرائم في دارفور، وما تلا ذلك من تأسيس محكمة جنائية خاصة معنية بدارفور، في ضوء النتائج التي خرجت بها اللجنة؛
⒅ 建立一个由高度胜任和客观的人士组成、负责调查事实的全国调查委员会,调查达尔富尔的各项犯罪指控,并且根据该委员会的结论,随后建立了达尔富尔事件特别刑事法庭; - وفي كوت ديفوار، زودت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لجنة التحقيق الوطنية بمعلومات جمعتها آليات الأمم المتحدة وقدمت الدعم والتدريب التقنيين للمؤسسات القضائية الوطنية، مما أدى إلى إجراء أول محاكمتين وطنيتين عن الجرائم المرتكبة أثناء الأزمة التي شهدها البلد بعد الانتخابات.
在科特迪瓦,人权高专办向全国调查委员会提供了由联合国机制收集的信息,并向国家司法机构提供了技术支助和培训,首度促成了两例对选举后危机中所犯罪行的国家审判。 - وإضافة إلى ذلك، يُزعم أنه بالرغم من أن اللجنة الاستشارية الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان اقترحت إنشاء لجنة وطنية للتحقيق تعنى بتقصي الحقائق بشأن كل حالة من حالات الاختفاء وبتعويض أسر الضحايا، فإن السلطات لم يصدر عنها حتى الآن أي رد فعل تجاه هذا الاقتراح.
还据称,虽然全国增进和保护人权协商委员会(人权协委会)建议创建一个全国调查委员会,查实每一起失踪案的真相,并对受害人家属作出赔偿,但是当局迄今为止未作出反应。 - 5- وقابل الخبير المستقل وكيل الجمهورية، والمدعي العسكري، والمدير العام للأمن الوطني، ورئيس أركان القوات الجمهورية لكوت ديفوار، ورئيس لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة، وأعضاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ونائب رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة، ونائب رئيس لجنة التحقيق الوطنية، وخلية التحقيق الخاصة.
独立专家还与共和国检察官、军事检察官、国家警察总监、科特迪瓦共和国部队总参谋长、对话、真相与和解委员会主席、国家人权委员会成员、独立选举委员会副主席、全国调查委员会和特别调查科主席进行了交谈。 - وقد أنشأت الجمهورية العربية السورية لجنة تحقيق وطنية وهي تعكف الآن على النظر في نحو 000 5 حالة، وقدمت معلومات مفصلة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحالات التي فرضت فيها عقوبات على أفراد قوات الأمن لانتهاكات حقوق الإنسان أو التي أحيلت إلى القضاء؛
阿拉伯叙利亚共和国已经成立了一个全国调查委员会,该委员会目前正在审理近5,000宗案件,并已向联合国人权事务高级专员提供了详细资料,介绍安全部队成员因侵犯人权而被处刑或已移交司法部门处理的案件;
更多例句: 上一页