全国小农协会阿拉伯语例句
例句与造句
- وارتفع عدد النساء اللائي يشغلن في المناصب القيادية في إدارة القواعد الشعبية للرابطة الوطنية لصغار المزارعين. وارتفعت نسبة تمثيل المرأة في جميع الهياكل الإدارية، ومن ثمة، ارتفعت نسبة تمثيل المرأة التي تتولىي منصب مدير إلى 37 في المائة.
在全国小农协会基层分会担任决策职位的妇女人数有所增加,各级管理层都有妇女干部,所占比例现已增至37%。 - 287- وقد تزايد تشجيـع المرأة الريفيـة وتزايـد مستوى الاعتراف بها، حيث حصلت 261 1 امرأة على عضوية الطلائع الوطنية، وأنشئ قسم ثابت بشأن المرأة في جريدة الرابطة الوطنية لصغار المزارعين.
女农民的积极性和觉悟都得到了提升,其中1,261人达到了全国先锋的水平,并在全国小农协会杂志上为妇女留出了一版固定专栏。 - وجرى تناول موضوع العنف الجنساني في الدورة التدريبية التي نظمتها الجمعية الوطنية لصغار المزارعين في الفترة 2008-2009 لجميع الناشطين في المجال الجنساني المنتمين إلى تعاونيات الإنتاج الزراعي والائتمانات والخدمات.
全国小农协会在2008-2009年为农业生产合作社及信贷和服务合作社所有性别平等维护人举办的培训课程中介绍了性别暴力问题。 - 292- وتتضمن آليات العمل الرامية إلى تنسيق الجهود التي تصب في مصلحة المرأة في الريف خططاً وبرامج تنفذ بشكل مشترك بين وزارة الزراعة وزارة صناعة السكر والرابطة الكوبية لصغار المزارعين إلى جانب منظمة المرأة.
在协调各机构共同推动提高农村地区妇女地位的工作机制中,包括农业部、制糖产业部、全国小农协会与妇女组织共同推行的计划和方案。 - ومن بين الأعمال الملموسة التي تنجزها الرابطة الوطنية لصغار المزارعين، قيامها سنويا بعملية تقييم للحالة المساواة بين الجنسين، تنظر خلالها في مدى مراعاة بدءا بما عليه أمر هذا الموضوع الهام في كل تعاونية في البلد، على مستوى مرورا بالبلديات والمقاطعات وأيضا على المستوى القطري، وانتهاء بالمستوى الوطني.
全国小农协会的具体行动包括每年一次开展性别平衡行动,由国家和省市各级每一个合作社对这个重大议题进行评价。 - وحدثت زيادة في وصول المرأة للمناصب الانتخابية، في السنوات الأخيرة. فهناك 21 رئيسة بلدية في الاتحاد الوطني لصغار المزارعين، وهناك 212 عضوة في المكتب على هذا المستوى، و22 عضوة في مكاتب المقاطعات و3 عضوات في المكتب الوطني.
两年来越来越多的妇女担任选举产生的职务,全国小农协会市分会中有21名女性负责人,212名市级局成员、22名省局成员和3名全国总局成员是女性。 - وفي الآونة الأخيرة، أشار المؤتمر العاشر للجمعية الوطنية لصغار المزارعين إلى أهمية تعزيز إعداد الأسرة، باعتبارها الخلية الأساسية للمجتمع، بغية تمكينها من اتخاذ مواقف قوامها الكرامة والوطنية والتضامن، وكذلك جعلها تضطلع بمسؤوليتها الأساسية عن رعاية البنات والبنين وتربيتهم وتنشئتهم.
最近的全国小农协会第十届会议强调,必须加强对家庭作为社会基石的培训以树立得体、爱国和协作的思想,并要求家庭承担照顾、教育和抚养儿童的首要责任。 - كذلك وللرابطة الوطنية لصغار المزارعين في مدرسة ' ' نيسيتو بيريسز`` الوطنية للتدريب كرسيٌّ للمساواة بين الجنسين، يتولى حيث تدريس هذه المادة للمزارعين من أصحاب المواقع القيادية ويوجه عملهم بما يكفل تعميم اتّباع نهج مراعاة المنظور الجنساني في تنفيذ الخطط والبرامج الموجهة لفائدة المزارعات.
此外,全国小农协会还在尼塞托·佩雷斯国家培训学院设有一个为农村干部提供培训的性别平等研究所,通过实施面向农村妇女的计划和方案,实现性别平等的主流化。 - وأنشأت الرابطة الوطنية لصغار المزارعين اللجنة الوطنية للمساواة بين الجنسين واللجان المناظرة لها على مستوى المقاطعات والبلديات. ومن خلال هذه اللجان، وضعت استراتيجية المساواة بين الجنسين الرامية إلى تعزيز فرص العمل المتاحة للمزارعات، وحفزهن الشديد بشدة على الالتحاق بهذه الجمعية الرابطة وعلى الانضمام إلى عضوية التعاونيات.
全国小农协会成立了全国性别平等委员会及省市各级下属机构,并通过这些委员会制订了性别平等战略,以加强农村妇女的工作并鼓励她们成为小农协会和合作社成员。 - وأُنشئت اللجنة الوطنية المعنية بالمسائل الجنسانية، وهي تشرف في كل مقاطعة من المقاطعات على عملية التشخيص التشاركي التي تستخدم من أجل وضع استراتيجية جنسانية تتضمن زيادة فرص العمل المخصصة للمرأة الريفية، وتشجيعها على الانضمام إلى الرابطة الوطنية لصغار المزارعين وإلى عضوية التعاونيات.
组建了全国性别委员会,用于指导每个省份开展参与性诊断分析程序,以此着手拟订性别战略,用以强化对女农民有利的工作,并有针对性地鼓励妇女加入全国小农协会以及成为各农村合作社的会员。 - وفي إطار آليات العمل التي تعبر عن تحالفات لدفع تقدم المرأة في الريف، نجد خطط وبرامج مشتركة بين وزارة الزراعة ووزارة صناعة سكر القصب والاتحاد الوطني لصغار المزارعين وما إلى ذلك مع التنظيم النسائي وشبكة هيئات ومؤسسات دعم المرأة الريفية التي أنشئت سنة 1992 بناء على طلب منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
联合推动农村妇女进步的工作机制有农业部、食糖工业部、全国小农协会联合计划和规划,妇女组织,以及在联合国粮农组织的要求下,从1992年起成立的古巴支持农村妇女机构和协会网。
更多例句: 上一页