全体居民阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمثل هذا المشروع اليوم طموحا مشروعا للسكان بوجه عام وللمرأة بوجه خاص.
这一项目是全体居民,特别是妇女的希望的真正来源。 - وذلك يتطلب الالتزام الكامل في كل القطاعات ولكل سكان دولة قطر.
这还要求卡塔尔国的所有部门和全体居民做出充分承诺。 - 98-100- مواصلة اتخاذ تدابير لكفالة تمتع سكانها بالحق في التعليم (كوبا)؛
100 继续采取措施保障全体居民的受教育权(古巴); - المستشفى الوطني، ولكنه دُمِّر خلال النـزاع الأخير.
全体居民在保证子女能接受教育和得到社会机会方面面临重大挑战。 - 45- تتطلب صحة الأفراد والمجتمعات المحلية والسكان أكثر من الرعاية الطبية.
个人、社区及全体居民的健康所需要的不仅仅是医疗护理。 - وسيجري تزويد جميع المواطنين بخدمات الرعاية الأساسية، بغض النظر عن قدرتهم على الدفع.
向全体居民提供基本保健,而不管他们有没有能力支付。 - 82- مواصلة الجهود الإيجابية الجارية من أجل ضمان حصول جميع المواطنين على الخدمات الصحية (كوبا)؛
继续积极努力,确保全体居民享有卫生保健(古巴); - فهي لم تحاول إعادة إحﻻل النظام العام ولكنها أدخلت الرعب في نفوس سكان بلد بأسره.
他们没有努力建立法律和秩序,而是试图恐吓全体居民。 - 65- وبلدان الخليج قد هيأت شبكة للرعاية الصحية الأولية، وهذه الشبكة تكفل تغطية شاملة للجميع.
海湾国家已经建立了一个覆盖全体居民的初级医疗网络。 - تطوير نظام الرعاية الصحية على أساس الرعاية الصحية الأولية والتأمين الصحي الإلزامي للسكان بأجمعهم؛
发展以全体居民的初级保健和强制医疗保险为基础的保健制度; - فبتطبيق خطة عمل مؤتمر القاهرة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية، استطاع الأردن أن يحسن الكثير من مؤشرات السكان والتنمية.
不过,约旦将继续致力于改善其全体居民的生活条件。 - ويشكل ذلك الحصار شكلا من أشد أشكال العقاب الجماعي لجميع سكان قطاع غزة.
这种封锁就是对加沙地带的全体居民进行集体惩罚的一种恶劣形式。 - ونتوقع أن يساهم جميع المقيمين في كوسوفو في إقامة كوسوفو ديمقراطية ومتعددة اﻷعراق.
我们期待科索沃全体居民为创建一个民主、多族裔的科索沃作出贡献。 - (أ) تمثيل السكان، ولاسيما الفئات الفقيرة والضعيفة منهم، في الحوار العام بشأن تقديم الخدمات؛
代表全体居民特别是贫困者和弱势群体参与有关提供服务的公共对话; - 125- وشرعت حكومة المكسيك في تطبيق سياسات لغوية بغرض إتاحة إمكانية الحصول على المعلومات لجميع السكان.
另一方面,墨西哥已开始实施可使全体居民获得信息的语言政策。