免税额阿拉伯语例句
例句与造句
- 231- وفيما يخص التخفيض الضريبي بسبب وجود أطفال معالين، فإن المبلغ المخصوم على كل طفل معوق هو 774.69 يورو.
关于被抚养儿童的免税额,每个残疾儿童的扣减数额为774.69欧元。 - )أ( إعانة للحث على إعادة التكيف، تتمثل في إعفاء شهري قدره ٥٧١ دوﻻراً من إعانة تدريب اﻷشخاص المعوقين في ورش العمل؛
复原鼓励津贴,对接受工场培训的残疾人的培训津贴每月175加元的免税额; - وأدّى إعفاء 600 14 يورو في السنة من الضرائب من أجل استحقاقات رعاية الطفل إلى زيادة مشاركة أمهات الأطفال الصغار في العمل.
每年14600欧元儿童福利的免税额,提升了年幼儿童的母亲参加工作的比例。 - وخلاصة الأمر، سيجعل ذلك القدرة على الدفع مماثلة لما يقرره أي إعفاء من ضريبة الدخل في حدود 000 9 دولار للفرد.
这种支付能力基本上类似于具有9 000美元个人免税额的所得税确定的支付能力。 - ولن يتغير هذا الوضع طالما ظل دفع عﻻوات اﻷطفال أكثر نفعاً لﻵباء، نظراً لحالة دخلهم، من الخصم الضريبي عن اﻷطفال.
只要根据父母收入情况支付儿童津贴比儿童的免税额更有利,这种支付方式就不会改变。 - (أ) مساواة المرأة المتزوجة بالرجل وذلك بزيادة إعفائها الشخصي من (500) دينار إلى (1000) دينار
(a)通过将个人免税额从500第纳尔提高到1 000第纳尔,实行男子与已婚妇女之间的平等。 - ويراعي القانون الضريبي الحالي الحالة الخاصة للوالد اﻷعزب أو الوالدة العزباء ممن يحق لهم الحصول على إعفاء خاص شريطة أن يقوم أيهما برعاية طفل.
现有税法考虑到单亲家长的具体情况,只要照顾一名子女就有权享有特殊免税额。 - وتتخذ المنافع الضريبية في بعض اﻷحيان شكل نسبة من ضريبة الدخل أكثر مﻻءمة، مقرونة بمستوى متناقص من اﻻعفاء خﻻل السنوات اﻷولى من المشروع.
有时税益采取一种更为优惠的所得税率形式,加上在项目开始几年中逐年减少免税额。 - وذكرت أن بعض المنظمات الدولية تستعمل نُهجا مختلفة بما في ذلك خصومات الضرائب، واقترحت أن تستكشف اللجنة هذه الخيارات.
她注意到,有些国际组织使用包括免税额在内的不同办法,她建议委员会探讨类似的其他选择。 - وتتخذ المنافع الضريبية في بعض اﻷحيان شكل نسبة من ضريبة الدخل أكثر مؤاتاة ، مقرونة بمستوى متناقص من اﻻعفاء خﻻل السنوات اﻷولى من المشروع .
有时税益采取一种更为优惠的所得税形式,加上在项目开始几年中逐年减少免税额。 - وفي حالة الخدمة المقارنة تطبـق فئات ضريبية مختلفة على أساس الحالة الاجتماعية، ويمنح دافع الضرائب إعفـاءً شخصيا عن كل فرد من أفراد أسرتـه.
在参照国,根据婚姻状况适用不同的税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。 - وفي عام ١٩٩٣ تم رفع المبالغ المعفاة من الضرائب التي يتقاضاها العاطلون فوق سن اﻟ ٥٠ عاما بدون موازنتها مع الدخل الصافي لﻷزواج أو الشركاء.
1993年,增加了50岁以上的失业者可免用来抵消其配偶或伴侣净收入的免税额。 - 309- في ميزانية 1999، بدأت الحكومة تنفيذ إصلاحا هاما للعلاوات الشخصية للضرائب لتركيز الموارد على الأسر ذوات الأطفال.
政府在其1999年的预算中,对个人免税额进行重大改革,目的是将资源重点用于抚养子女的家庭。 - والزيادات في إعفاءات الإيرادات تعني أنه يمكن للعملاء المؤهلين الحصول على مزيد من دخل العمل دون المساس بمساعدتهم الاجتماعية الشهرية.
提高收入免税额意味着符合要求的客户可得到更多的就业收入,而不影响其每月领取的社会援助。 - 405- كما هو مذكور في الفقرة 268 من الجزء الثاني من التقرير السابق، تتمتع المرأة والرجل في إطار النظام الضريبي الجاري بنفس الحقوق كما يتحملان نفس الالتزامات.
(二) 免税额 正如上一次报告第二部分第268段提及,在香港的税制下男女平等。