免于匮乏阿拉伯语例句
例句与造句
- ذلك أن المرء إذا لم يكن متحررا من العوز فهو لا يستطيع أن يكون متحررا من الخوف.
因为除非一个人能够免于匮乏,否则他就无法免于恐惧。 - فيما يتعلق بالتحرر من الفاقة، يوافق وفدي تماماً على التحليل المتعمق للاتحاد الأوروبي.
关于免于匮乏的自由,我国代表团完全同意欧洲联盟的深刻分析。 - وعندئذ فقط، سيكون أمام شعوب المحيط الهادئ فرصة للعيش من دون عوز أو خوف.
只有这样,太平洋地区人民才有机会过上免于匮乏和恐惧的生活。 - كيف يمكننا أن نعيش متحررين من العوز، ومن الخوف وأن نعيش بكرامة وننجز عملا جماعيا؟
我们如何免于匮乏、免于恐惧、有尊严地生活以及采取集体行动? - وقد التزمت الدول الأعضاء بجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان وبتخليص البشرية قاطبة من الفاقة.
会员国承诺要为所有人实现发展权,并且使全人类免于匮乏。 - وترمي كل هذه الإجراءات إلى زيادة التحرر من الخوف والتحرر من العوز وحرية الجميع في العيش بكرامة.
这些行动旨在让所有人免于恐惧,免于匮乏,有尊严地生活。 - دورة لتبادل الرأي بشأن " التحرر من الفاقة "
三. 关于 " 免于匮乏的自由 " 的互动会议 - وإن التحرر من الفاقة والمرض والجوع والجهل شروط ضرورية للحوار الهادئ بين الحضارات.
免于匮乏、疾病、饥饿和无知是在不同文明间开展平静对话的必要条件。 - فحرية العيش بكرامة، والحرية من الخوف، والتحرر من العوز،ترتبط ارتباطا وثيقا ببعضها بعض.
有尊严地生活的自由、免于恐惧的自由和免于匮乏的自由彼此密不可分。 - ويقتضي التحرر من الفاقة التمتع بالحق في التنمية المستدامة وبالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
免于匮乏的自由意味着享有可持续发展权和享有经济、社会和文化权利。 - وأضاف أن التطبيق العام وغير الانتقائي للقانون هو وسيلة لتحقيق التحرر من الخوف ومن الحاجة.
不加选择地普遍适用法律,是实现免于恐惧和免于匮乏自由的一种手段。 - وبذلك، سلّمت بأن التحرر من الفاقة والخوف ضروري لكنه غير كاف.
同时,它们认识到,尽管免于匮乏和恐惧的自由不可或缺,但仅有这些自由还不够。 - وذُكر أيضا أن ثمة علاقة متبادلة وطيدة بين التحرر من الفاقة، والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة.
也有人指出,免于匮乏、免于恐惧和尊严生活的自由之间密切相互关联。 - غير أنه من منظور حقوق الإنسان، يجب عليها أيضا أن تعزز وتحمي الحق في التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف للجميع.
但从人权角度来看,还必须促进和保护人人免于匮乏和免于恐惧。 - فالأمم المتحدة لم تُنشأ لضمان السلام والأمن فحسب، وإنما أنشئت أيضا لضمان التحرر من العوز.
建立联合国不仅仅是为了保障和平与安全,而且也是为了争取使所有人免于匮乏。