克里斯·桑德斯阿拉伯语例句
例句与造句
- كما نود أن نضم أصواتنا إلى التحية التي وجهتموها للسفير كريس ساندرز في ملاحظاتكم الاستهلالية.
我们谨对你在开幕词中向克里斯·桑德斯大使的赞扬表示赞同。 - كما نقدر الجهود التي بذلها سلفاكم السفير كريس ساندرز والسفير تيم كوغلي.
我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。 - وإلى كريس ساندرز الذي سيغادرنا، لن أقول سوى آمل أن تستمتع بالمرحلة القادمة من حياتك فأنت جدير بها.
对于离任的克里斯·桑德斯,我只想说,愿你今后日子过得好。 - وهذه صيغة أُدين بها لزميلي وصديقي سفير هولندا السيد كريس ساندرز، الذي أفلح في استخدامها في محافل أخرى.
对这一提法,我应感谢我的同事和朋友,荷兰大使克里斯·桑德斯。 - وأود أن أشكر السفير كريس ساندرز مرة أخرى لعقده هذا الاجتماع، وإنني أتطلع إلى الأسئلة.
我再次感谢克里斯·桑德斯大使组织了这次会议,我愿意回答大家的问题。 - فعندما وصفت الورقة غير الرسمية التي تقدم بها كريس ساندرز بوصفها تصوراً غير رسمي لمقترح السفراء الخمسة، أقدمت على ذلك بناء على مشاورات أجريتها.
我曾说克里斯·桑德斯的非文件是五国大使建议的非正式延伸。 - ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للمتحدث التالي على قائمتي، وهو السفير الموقر كريس ساندرز ممثل هولندا الدائم.
现在我愉快地请名单上的下一位发言者、尊敬的荷兰常驻代表克里斯·桑德斯大使发言。 - والآن، فإن كريس ساندرز قد نقل الراية إليَّ وما كان بوسعي أن أطلب عملية انتقال أسلس من هذه.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。 - كما أشارككم ووفد بلادي في التعازي التي قدمتموها إلى زميلتنا كريس ساندرز بمناسبة رحيل الملكة جوليانا.
我本人和我国代表团也愿意向我们的同事克里斯·桑德斯转达我们对朱丽安娜女王辞世的哀悼。 - فقد عرض علينا السيد كريس ساندرز، سفير هولندا، مجموعة اقتراحات غير رسمية ترمي إلى إحراز تقدمٍ في أعمالنا.
在那个阶段荷兰的克里斯·桑德斯大使向我们提出了一套旨在推进我们工作的非正式建议。 - أولاً، أهنئ من كل قلبي السفير كريس ساندرز من هولندا على اضطلاعه بمسؤولياته في رئاسة هذا المؤتمر بطريقة تتسم بالالتزام والطاقة والشفافية.
首先,我衷心祝贺荷兰的克里斯·桑德斯大使以坚定、积极和透明的方式履行了主席职责。 - وقبل أن أختتم كلمتي، اسمحوا لي أن أعرب عن أطيب تمنياتي للسيد كريس ساندريز الذي سنفتقده في مؤتمر نزع السلاح.
最后在结束前,请允许我向克里斯·桑德斯表示良好的祝愿,并说:在裁军谈判会议,我们将想念他。 - ويمكنكم أن تعتمدوا علينا ونرغب في دعمكم أثناء الفترة الفاصلة بين الدورتين ونتطلع للتشاور معكم ومع سلفكم السفير كريس ساندرز.
请你相信,我们在闭会期间一定会支持你的工作,并期待着与你和你的继任者克里斯·桑德斯大使进行磋商。 - وبودي أيضاً أن أقدم عميق الشكر لسلفكم سعادة سفير هولندا السيد كريس ساندرس على كل ما بذله من جهد خلال عهدته على رأس المؤتمر.
我还想表示,我们深深感谢你的前任、荷兰的克里斯·桑德斯大使在他担任裁谈会主席期间所作的所有努力。 - حضرات الزملاء الأعزاء، من واجبي والقلب يتفطّر أسى أن أعلمكم بوفاة زميلنا السابق كريس سانديرز الذي وافاه الأجل المحتوم يوم الثلاثاء الماضي وقد بلغ من العمر 63 عاماً.
亲爱的同事们,我悲痛地告诉大家,我们的前同事克里斯·桑德斯于上星期二去世,终年六十三岁。