偿还额阿拉伯语例句
例句与造句
- وأضاف أن المجموع الكلي للتسديد يُتوقع أن يبلغ 157 مليون دولار.
1999年的总偿还额预期为1.57亿美元。 - مجموع تقديرات التكاليف المسددة سنويا لمركبات الدعم حسب مذكرة التفاهم
按照现有《备忘录》,支援车辆年偿还额总估计数 - التكاليف المتوقع سدادها من حيث الكمية الواردة في مذكرة التفاهم الحالية
根据现有谅解备忘录所列数量提出的预计偿还额 - وسيكون السداد معادﻻ ﻟ ١٠ في المائة من التكاليف المباشرة لمتطوعي اﻷمم المتحدة.
该偿还额相当于志愿人员直接费用的10%。 - ويعرض العمود تقديرات المبالغ المسددة عن كل فئة على أساس المبالغ المدفوعة في السابق.
依据历史给付额得出每一类别的估计偿还额。 - هناك احتياجات لتسديد تكاليف معدات طبية خاصة قيمتها 906 27 دولارا.
所需的特别医疗设备费用偿还额为27 906美元。 - ويشمل المبلغ المسدد جزءا من رصيد السنة السابقة البالغ 22.81 مليون دولار.
偿还额中包括前一年2 281万美元余额的一部分。 - يقسم سداد الأمم المتحدة لكل فئة على قيمة مجموع السداد.
联合国每一类别的偿还额应除以(特遣队所属装备)总偿还额。 - يقسم سداد الأمم المتحدة لكل فئة على قيمة مجموع السداد.
联合国每一类别的偿还额应除以(特遣队所属装备)总偿还额。 - وبالإضافة إلى ذلك، يصادق القسم على عمليات تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
此外,该科还核定部队和特遣队所属装备费用的偿还额。 - ويظهر العمود (3) متوسط المبالغ التي تسددها الأمم المتحدة حاليا فيما يتعلق بمرتبات القوات وبدلاتها.
第⑶栏列出目前联合国对部队薪金和津贴的平均偿还额。 - وإذا عجزت الوحدة عن تحقيق المعايير التشغيلية يمكن تخفيض التكاليف المسدَّدة للاكتفاء الذاتي تبعاً لذلك.
如果特遣队达不到行动标准,则自给自足的偿还额可能相应减少。 - وفي الميزانية التشغيلية، بلغ استرداد تكاليف دعم البرامج خلال فترة الإبلاغ 9.0 مليون يورو.
在业务预算方面,本报告期的方案支助费用偿还额为900万欧元。 - وفي الميزانية التشغيلية، بلغ استرداد تكاليف الدعم البرنامجي خلال فترة الإبلاغ 17.5 مليون يورو.
在业务预算中,本报告期的方案支助费用偿还额为1,750万欧元。 - وتسفر هذه الزيادة عن ارتفاع التكاليف القياسية للقوات والمبالغ المسددة عن المعدات المملوكة للوحدات.
经费增加体现在部队标准费用以及特遣队所属装备费用的偿还额增加。