偿债费用阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعد التحويلات المالية الصافية المتعلقة بالدين في بلدان نامية كثيرة، بما فيها بعض البلدان الأفريقية، تحويلات سلبية بسبب ارتفاع تكاليف خدمة الدين.
包括一些非洲国家在内的许多发展中国家,与债务相关的资金转移净额是负数,原因是偿债费用巨大。 - وشدد عدة مشاركين على أن مواطني البلدان المعنية هم الذين يتحملون التكاليف الفعلية لخدمة الديون ولذا ينبغي أن يكونوا هم المستفيدين الرئيسيين من الإعفاء من الديون.
一些与会者强调一个国家的实际偿债费用是由普通老百姓来承担的,因此他们应是取消债务的主要受益人。 - 67- وجدير بالذكر أن تكاليف خدمة الدين للفترة 1990-2002 تشمل عمليات إعادة التكييف وإلغاء الديون الذي أقره نادي باريس للدائنين().
应该指出,1990年至2002年这一阶段偿债费用包括与巴黎财团债权国商定的重新调整债务和债务取消两项款额。 - كما أن سيراليون سوف تكون مؤهلة لتخفيف إضافي لعبء مديونيتها في إطار المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين، وذلك بمقدار 609 ملايين دولار من وفورات خدمة الدين.
塞拉利昂还将有资格在多边债务减免倡议下获得更多减免,其数额相当于节省6.09亿美元的偿债费用。 - وينبغي ألاّ تعتبر القدرة على تحمّل الديون ببساطة من حيث القدرة على استمرار دفع خدمة الدَين، نظراً لأن الزيادات في تكاليف هذه الخدمة تعني قلة توافر الأموال اللازمة لمكافحة الفقر.
不应只将债务可持续性看成是持续偿债的能力,偿债费用的增加意味着用于同贫穷作斗争的资金减少。 - وفي الأشهر الأخيرة، أدت عمليات الإنقاذ المقدمة لليونان وأيرلندا والبرتغال، فضلا عن القلق حول إسبانيا، إلى انخفاض الائتمانات، الذي أدى إلى زيادة تكاليف خدمة الديون.
近几个月来,对希腊、爱尔兰和葡萄牙的救助以及对西班牙情况的担忧导致信贷等级下调,从而增加了偿债费用。 - وقد تمكنت المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون، إثر اتفاق تم إبرامه مؤخرا، من مساعدة نيجيريا على تحويل استخدام ما يقارب بليون دولار سنويا من خدمة الديون إلى تمويل برامج الحد من الفقر.
按照最近一项协议,多边减债倡议帮助尼日利亚每年将大约10亿美元的偿债费用转用于减贫方案。 - يضاف إلى ذلك أنه إذا جاء في ركاب صعود أسعار النفط رفع لأسعار الفائدة الدولية، فإن تكاليف خدمة الديون قد تزداد زيادة كبيرة في البلدان التي عليها دين خارجي كبير بأسعار فائدة عائمة.
而且,如果继石油价格上涨紧接着提高国际利率,则负有大量浮动利率外债的国家的偿债费用就会大大增加。 - وقال إن عنصر تسوية عبء الديون غير مرتبط بالقدرة على الدفع بصورة واضحة لأن آثار تكاليف خدمة الديون تؤخذ في الاعتبار بالفعل في الأسلوب الحالي لقياس الدخل القومي الإجمالي.
债务调整要素与能力支付很少或没有任何明显的联系,因为在现行的计量国民总收入的方法中已考虑到偿债费用的影响。 - وخاصة المرأة الريفية التي تعاني أكثر من غيرها من قلة الموارد.
贸易条件不利、国产商品的市场太小和偿债费用高昂使发展中国家投资于对妇女尤其是农村妇女极为重要的社会服务的能力大大下降,而妇女受资源短缺的影响最大。 - ورغم أن مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تنطوي على إمكانية خفض تكاليف خدمة الديون بدرجة كبيرة بالنسبة للبلدان التي تشملها المبادرة، يظل الواقع أنه لم يفد منها حتى الآن سوى عدد قليل من تلك البلدان.
虽然重债穷国债务倡议有可能大幅减少所涉国家的偿债费用,但实际情况仍然是,迄今只有少数国家从中受益。 - ورغم أن مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تنطوي على إمكانية خفض تكاليف خدمة الديون بدرجة كبيرة بالنسبة للبلدان التي تشملها المبادرة، يظل الواقع أنه لم يفد منها حتى الآن سوى عدد قليل من تلك البلدان.
虽然重债穷国债务倡议有可能大幅减少所涉国家的偿债费用,但实际情况仍然是,迄今只有少数国家从中受益。 - ورغم أن مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تنطوي على إمكانية خفض تكاليف خدمة الديون بدرجة كبيرة بالنسبة للبلدان التي تشملها المبادرة، يظل الواقع أنه لم يفد منها حتى الآن سوى عدد قليل من تلك البلدان.
虽然重债穷国债务倡议有可能大幅减少所涉国家的偿债费用,但实际情况仍然是,迄今只有少数国家从中受益。 - فبالنظر إلى أن حساسية تكاليف خدمة الدين إزاء الصدمات التي تضرب الاقتصاد تتوقف على تركيبة الدين وأجل استحقاقه، فمن شأن هيكل الاستحقاق الطويل الأجل والمتوازن أن يحد كثيرا من خطر تقلبات سعر الفائدة.
由于偿债费用对经济所受冲击的敏感程度取决于债务的构成和期限,长期和均衡的期限结构可大大减轻利率波动带来的风险。 - وأحد أسباب هذه الزيادة هو تكاليف خدمة الديون المتزايدة باطراد، التي تُشكل تكاليف الفرص الضائعة بالنسبة للبلدان النامية، بالنظر إلى أن هذه الموارد كان يمكن استعمالها لزيادة الاستثمارات المحلية والتعجيل بالنمو.
不断增加的偿债费用是增加的一个原因,这造成了发展中国家的机会成本,因为这些资源可能被用于增加国内投资和促进经济增长。