×

健康風險評估阿拉伯语例句

"健康風險評估"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ه) وأجري تخفيض بهدف مراعاة إعلان الكويت أن تقييم المخاطر على الصحة البشرية الذي ورد وصفه في هذه المطالبة سينفذ بالتزامن مع رصدها للصحة العامة.
    (e) 考虑到科威特说本索赔所述人的健康风险评估将与公共健康监测共同进行,因此对其作了一些扣减。
  2. (د) وأجري تخفيض يأخذ في الاعتبار تصريح الكويت بأن تقييم المخاطر على صحة البشر الوارد وصفها في هذه المطالبة سينفَّذ بالتزامن مع رصد الكويت للصحة العامة.
    (d) 考虑到科威特说本索赔中所述人的健康风险评估将与公共健康监测共同进行,因此作了一些扣减。
  3. غلين رايس طالب يحضر لدرجة الدكتوراه في كلية هارفارد للصحة العامة. اهتم في بحوثه بأساليب تقدير المخاطر التي تحيط بصحة الإنسان، وهو ميدان عمل فيه 15 سنة.
    Glenn Rice 是哈佛大学公共卫生学院的博士研究生,已从事人类健康风险评估方法研究达15年。
  4. ولقد استفيد بطريقة مألوفة من تقييمات المخاطر على صحة الإنسان في تحديد وتقييم المخاطر المحتملة على الصحة وفي تقديم الإرشاد عند تصميم برامج للرصد ولوضع معايير للتنظيف البيئي.
    在查明和评估潜在的健康风险并指导监测方案的设计和制定清理标准方面,最常用的是人的健康风险评估
  5. ومن الهام للغاية أن تُعمم نتائج هذه الدراسات في مطبوعات كي يتسنى للقائمين على تقييم المخاطر المرتبطة بالصحة تساعد أخصائيي تقييم المخاطر استخدام هذه المعلومات على النحو الأمثل.
    将此类研究的结果作为分发材料提供,以使健康风险评估人士得以最大限度地利用这些信息,这一点至为关键。
  6. 34- ولاحظ المشاركون أنه أجريت حتى الآن بضع عمليات مفصَّلة لتقييم المخاطر الصحية المتصلة بتغير المناخ إذ لا يتوفر عن قطاع الصحة سوى بيانات محدودة لتدمج في تحليل تغير المناخ.
    与会者指出,迄今几乎没有进行细致的与气候变化相关的健康风险评估,因为可纳入气候变化分析的健康部门数据十分有限。
  7. وفي المقابل، لن يؤدي التأثير المشترك للملوثات الذي يبيّن تجميع الاستجابات إلى تقييم سلبي للمخاطر الصحية عندما لا تتجاوز التعرضات المنفصلة التعرض الحرج.
    而相比之下,显示效应加和的污染物,在其各自的接触水平没有超过临界接触水平的情况下,其综合效应不会导致负面的健康风险评估结果。
  8. ويهدف هاذان المشروعان التعاونيان إلى تزويد الهيئات التنظيمية على الصعيد الإقليمي والدولي بالإرشادات العلمية والتنظيمية بشأن حالة المفاهيم الأكثر تطورا المتعلقة بتقييم ما تخلفه الفلزات من مخاطر على البيئة وعلى صحة الإنسان.
    这些合作项目的目的是向区域和国际一级的监管界提供关于金属的环境和人类健康风险评估概念的最先进状况的科学和监管指南。
  9. وفي دراسات الحيوانات المختبرية المستخدم لتقييم المخاطر على صحة البشر (وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية، 2010)، كانت الأجهزة الرئيسية المستهدفة بالنسبة للفينول الخماسي الكور هي الكبد والكلية والجهاز العصبي الرئيسي.
    用于人类健康风险评估的实验室动物研究(美国环保局,2010年)发现,五氯苯酚的主要靶器官是肝脏、肾脏和中枢神经系统。
  10. وكما يلاحظ الفريق أن عنصر تقييم الأخطار على صحة الإنسان في هذا البرنامج يشكل ازدواجية للتقييم المقترح بشأن الأخطار على الصحة العامة الوارد في المطالبة رقم 5000415 (الفقرات 684-688).
    专员小组还注意到,该方案中关于人的健康风险评估的部分与第5000415号索赔(第684-688段)提议的人的健康风险评估重叠。
  11. وكما يلاحظ الفريق أن عنصر تقييم الأخطار على صحة الإنسان في هذا البرنامج يشكل ازدواجية للتقييم المقترح بشأن الأخطار على الصحة العامة الوارد في المطالبة رقم 5000415 (الفقرات 684-688).
    专员小组还注意到,该方案中关于人的健康风险评估的部分与第5000415号索赔(第684-688段)提议的人的健康风险评估重叠。
  12. وقد كان الأساس في الإجراءات التنظيمية الأسترالية هو تقييمات المخاطر الصحية التي تم القيام بها على المستوى القطري وعلى مستوى الولايات والتي ركزت على التأثير المسرطن لاستنشاق الأسبست وظروف التعرض بهذا البلد.
    澳大利亚管制行动的依据是在该国及其各州范围作出的人类健康风险评估-此种评估侧重于吸入石棉的致癌效果以及该国国内的接触状况。
  13. وقامت منظمة الصحة العالمية، من خلال البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية والمؤسسات الشريكة له، بتنظيم دورات تدريبية في مجال تقييم وإدارة المخاطر البيئية والصحية المترتبة على المواد الكيميائية التوكسينية، في عدد من البلدان النامية.
    卫生组织通过国际化学品安全卡项目及其伙伴机构,在一些发展中国家内举办了关于有毒化学品的环境和健康风险评估和管理的培训课程。
  14. ويعني ذلك، في الممارسة العملية، أن الأثر المشترك للملوثات الذي يبيّن تجميع الجرعات يمكن أن يؤدي إلى تقييم سلبي للمخاطر الصحية، حتى إذا كانت التعرضات المنفصلة لا تتجاوز التعرض الحرج.
    在实践中,这意味着显示剂量加和的污染物,即便其各自的接触水平并没有超过临界接触水平,其综合效应也可能导致负面的健康风险评估结果。
  15. 712- وتعتمد المملكة العربية السعودية على نتائج التقرير المتعلق بتقدير المخاطر الصحية البشرية وعلى الدراسة المتعلقة بالقياس الكمي (الوارد ذكرهما في الفقرة 689 أعلاه) لتقدير عدد الوفيات السابقة للأوان التي تعزى إلى غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    沙特阿拉伯依据(上文第689段所述)人的健康风险评估和定量研究的结果来估计可归因于伊拉克入侵和占领科威特的早死人数。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.