候选人身份阿拉伯语例句
例句与造句
- ووفقاً للإحصاءات التي جمعتها المحكمة الانتخابية العليا، دخل 996 11 شخصاً الانتخابات الأخيرة للمكتب العام وكان 128 6 (51 في المائة) من هؤلاء المرشحين نساءً.
最高选举法庭的数据显示,在已进行的选举程序中,共有11 996人以候选人身份参与各选举职位的竞选。 - ولتشجيع مزيد مشاركة المرأة في انتخابات الحكم المحلي القادمة ستنظم لجنة الانتخابات حملات إشهارية لتشجيع المزيد من النساء على المشاركة كمرشحات للانتخابات.
为鼓励妇女更多地参与即将举行的地方政府选举,选举委员会将发起宣传运动,鼓励更多的妇女以候选人身份参与选举。 - (د) التحقيق الشامل في مزاعم حدوث عنف واعتداء ضد النساء اللاتي يترشحن للانتخابات بصفة مستقلات، والتأكد من ملاحقة الجناة ومعاقبتهم بالشكل المناسب؛
(d) 彻底调查关于针对以独立候选人身份参选的妇女的虐待和暴力侵害指控,确保犯罪分子受到起诉和妥善惩处;以及 - وأجرى عدد قياسي من المرشحين بلغ 57 مرشحا حملة انتخابية بشكل مستقل وليس بطريقة مشتركة كما كان عليه الحال في الانتخابات الست الماضية منذ عام 1976.
与1976年以来举行的前六次选举不同的是,57名候选人以独立候选人身份进行,而不是联合进行竞选活动,打破了以往的记录。 - 48- وبطبيعة الحال، يُمكن لجميع هؤلاء الأشخاص التقدم كمرشحين في الانتخابات، ولكن في حالة انتخابهم وقبولهم لولاية النائب فإن هذا القبول يستتبع تلقائياً استقالتهم من وظائفهم أو أعمالهم أو مناصبهم.
所有上述人员均可以候选人身份,参加竞选,但是如果一旦当选并接受议员职位,其必须完全辞去原有的职务、职位或公职。 - وفي حالة النساء اللاتي منعن من تقديم ترشيحاتهن، لم يتم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها بصورة ظاهرة، وقدمت النساء المحرومات من حق التصويت شكاوى قليلة أو لم تقدم شكوى قط.
在妇女被阻止呈报其候选人身份的情况中,没有明显的使用武力或武力威胁的现象,而且很少有(即便有的话)被剥夺选举权的妇女提出举报。 - وفي هذا السياق، سحب أربعة مرشحين للانتخابات الرئاسية (أغاثون بواسا، وباسكلين كمبيانو، ودوميسان ندايزي، وألكسيس سيدوهجي) من اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات.
在这种情况下,总统选举中的4名候选人(阿加顿·鲁瓦萨、Pascaline Kampayano、多米蒂安·恩达伊泽耶和Alexis Sinduhije)撤回其候选人身份。 - كما نوقشت مع المفوضية القومية للانتخابات مشاركة المرأة باعتبارها ناخبة ومرشحة، فضلا عن التعاون المحتمل بشأن الجهود الرامية إلى بناء القدرات. وعقدت اجتماعات مع الوزارات الحكومية المعنية بغرض تقديم الدعم التقني بشأن مسائل السياسة العامة والمسائل التشغيلية.
另外还与全国选举委员会讨论了妇女以选举人和候选人身份参与的问题以及合作开展能力建设工作的可能性,并与相关政府部委举行会议,以就政策和业务事项提供技术支助。 - تنظيم 50 اجتماعا لتوعية موظفي اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على صعيد المقاطعات، والأحزاب السياسية، والمجموعات النسائية، والسلطات الوطنية والمحلية، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بهدف النهوض بـمشاركة المرأة كمديرة للانتخابات وكمرشحة في الانتخابات المحلية
与妇发基金和开发署合作,为省级独立选举委员会、政党、妇女团体、国家和地方当局工作人员举行50次宣传会议,促进妇女以选举管理人员和候选人身份参与地方选举 - اجتماعا للتوعية عقدها الفريق العامل المتكامل المعني بالشؤون الجنسانية (الذي يضم اللجنة الانتخابية المستقلة وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها) بشأن المسائل الجنسانية والانتخابات، بهدف النهوض بـمشاركة المرأة كمديرة للانتخابات وكمرشحة في الانتخابات المحلية
综合性别工作组(由独立选举委员会、联刚特派团和联合国各机构、基金和方案组成)举行关于性别和选举的宣传会议,以促进妇女以选举管理人员和候选人身份参与地方选举 - وعند قيام أحد اﻷعضاء بتقديم وثيقة إلى المجلس تحمل توقيعات ممثلي جميع أعضاء التنظيم المعتمد أو الوكالة المعتمدة وتشهد على رغبتهم في المشاركة كمجموعة في عضوية المجلس، يسمح للعضو الذي قدم الوثيقة بالتقدم كمرشح يمثل المجموعة في اﻻنتخابات القادمة للمجلس.
当一个成员向安理会提交一份由证明有此资格的安排或机构的所有成员代表签署的文书,表明其以一个集团的身份加入安理会的意愿时,提交文书的成员将获准以候选人身份代表一个集团参加安理会下次选举; - وطوال السنوات الإحدى عشر الماضية قام المركز بتدريب زعيمات نسائيات في 29 بلداً علي كيفية تقدمهن للترشيح في الوظائف التي يتم التعين فيها بالانتخاب. وكيفية قيامهن بالعمل كموظفات منتخبات، وكيفية ممارسة التأثير علي المسؤولين عن التشريع، وكيفية استقطاب التأييد للقضايا المحورية في مجتمعاتهن المحلية.
在过去的十一年里,国际妇女民主中心已经在29个国家对妇女领袖进行了培训,内容包括如何以候选人身份竞选公职,如何以当选官员的身份进行服务,如何游说其立法机关以及如何推动其社区的核心问题。
更多例句: 上一页