倍增效应阿拉伯语例句
例句与造句
- وتترتب على ذلك آثار مضاعِفة كبيرة على الطلب على ناتج قطاعات أخرى.
这会对其他行业的产出需求产生可观的倍增效应。 - ويبرز كـلا التقيـيـميـن أهمية البرنامج بالنسبة للشعوب الأصلية وتأثيره المضاعف.
两次评价强调该方案对土着民族的重要性及其倍增效应。 - وللاستثمار في البنية التحتية أثر قوى في مضاعفة النمو والعمالة().
投资建设基础设施带来的增长和就业倍增效应十分强大。 - ومن المحتمل أن يظهر أثر مضاعف معلن آخر بنهاية فترة السنتين الحالية وما بعدها.
自本两年期末起,可能产生更加显着的倍增效应。 - ويبرز كـلا التقيـيـميـن أهمية البرنامج بالنسبة للشعوب الأصلية وتأثيره المضاعف.
两次评价都强调该方案对土着民族的重要性及其倍增效应。 - فالأثر الذي تحدثه زراعة أصحاب الحيازات الصغيرة من حيث نمو الاقتصاد والعمالة لا يخفى على أحد.
小农户农业的经济和就业倍增效应众所周知。 - وسينتج عن التصدي لاستبعاد المرأة في المجال الاقتصادي أيضًا آثار مضاعفة.
处理妇女在经济领域受到排斥的问题还会产生倍增效应。 - فالتحويلات المالية تنطوي، إذا ما أُحسِن استغلالها، على أثر مضاعِف للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
汇款利用得当,就会对经济和社会发展产生倍增效应。 - ولتعليم المرأة والفتاة تأثير مضاعف عندما يتعلق الأمر بالقضاء على الفقر.
在消除贫穷方面,妇女和女孩接受教育能够产生倍增效应。 - إن للطاقة المتجددة الحديثة الموثوقة الميسورة التكلفة أثر مضاعف على التنمية.
可靠、现代和负担得起的可再生能源对发展起着倍增效应。 - وفي معظم الحالات تمثل هذه الحلقات أنشطة تشارك فيها بلدان متعددة بهدف إحداث تأثير مضاعف.
这些讲习班大多数是多国活动,希望产生倍增效应。 - فالاستثمار في المرأة والفتاة يترتب عليه أثر مضاعف على جميع جوانب الحياة الوطنية.
投资于妇女和女童在国家生活的所有方面都有倍增效应。 - والتعاون التقني الإلكتروني لا يحل محل البعثات الاستشارية ولا ينهي الحاجة إليها، بل يكسبها تأثيرا مضاعفا.
e-TC不会取消咨询团,反而使其产生倍增效应。 - ٢١- ويمكن لطريقة استخدام التحويلات المالية أن تؤثر تأثيراً مضاعفاً وواسع النطاق على الاقتصاد والتنمية.
如何使用汇款才能对经济与发展产生广泛的倍增效应呢? - وعليه يجب توجيه تدفقات رأس المال الدولية نحو القطاعات ذات الأثر المضاعِف على توليد فرص العمالة.
为此,国际资本必须流向能够对就业带来倍增效应的部门。