俾路支省阿拉伯语例句
例句与造句
- الهند (الجانب الذي تديره الهند من خط المراقبة في جامو وكشمير، ما عدا لاداخ)
巴基斯坦(俾路支省、开伯尔巴图克瓦省(原西北边境省)和联邦直辖部落地区) - وأُعرب عن قلق بالغ إزاء كون إطلاق النار كان محاولة لمنع التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان في بلوشستان(152).
报告员严重关切的是,枪击事件旨在阻止对俾路支省违反人权事件的调查。 - مقاطعة بلوشستان، ومقاطعة خيبر بَختونخاوا (المسماة سابقا مقاطعة الحدود الشمالية الغربية) والمناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية
巴基斯坦(俾路支省、开伯尔巴图克瓦省(原西北边境省)和联邦直辖部落地区) - ولاحظت منظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمة العفو الدولية زيادة حالات الاختفاء في بلوشستان منذ عام 2008(56).
人权观察和大赦国际注意到,自2008年以来,俾路支省的失踪人数不断攀升。 - وفي بداية عام 2006، أعلنت حكومة باكستان أنها في سبيلها لإغلاق أربعة مخيمات للاجئين في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية وفي بالوشستان.
2006年初,巴基斯坦政府宣布将关闭西北边境省和俾路支省的四个难民营。 - وقد عينتها لجنة الخدمة العامة البلوشستانية للعمل في دائرة السجون، وهي ترعى أسرة ذات مستقبل.
俾路支省公共服务委员会委派她从事 " 监狱事务 " 。 - ودخلت المئات من الفتيات الأخريات اللاتي ينتمين إلى أسر فقيرة من أصول قبلية من بوابات الجامعة البلوشستانية والكليات المهنية الأخرى.
来自部落贫困家庭的数百名其他女孩迈进了俾路支省大学和其他专业院校的大门。 - وأعربت عن قلقها البالغ إزاء حالة حقوق الإنسان في بلوشستان وإزاء العنف الذي يتعرض له الشيعة والمسيحيون والطائفة الأحمدية.
美国对俾路支省的人权状况以及针对什叶派、基督徒和艾哈迈迪派的暴力表示严重关切。 - وبالإضافة إلى ذلك، أدرجت مقاطعة بالوشستان مرفقا عن تقييم الأثر الجنساني للنموذج الأول للجنة التخطيط وهو الوثيقة الرئيسية لصياغة المشاريع لحكومة باكستان.
另外,俾路支省已经引进了政府主要项目文件PC-I的一个关于性别影响的附件。 - 303- وذُكر أيضاً أن حالات الاختفاء لا تزال تحدث في بلوشستان، حتى بعد إعلان رئيس الوزراء أن العمليات العسكرية ستتوقف في الولاية.
报告还称,即使在总理宣布俾路支省的军事行动将结束后,该省仍然有失踪事件发生。 - وأوصى مجلس بلوشيستان لحقوق الإنسان بإعلان وقف فوري لجميع عقوبات الإعدام بهدف القضاء على عقوبة الإعدام في نهاية المطاف(29).
28 俾路支省人权委员会(俾省人权委)建议宣布立即暂停所有的处决,以期最终废除死刑。 - وبالإضافة إلى ذلك، أسفرت هجمات شنها مهاجمون مسلحون، وقعت أساسا في بلوخستان ومدينة كراتشي، عن مقتل سبعة أطفال وجرح 16 آخرين.
另外,武装袭击者主要在俾路支省和卡拉奇市发起的袭击造成7名儿童丧生,16人受伤。 - وتحتفظ المكاتب المحلية التابعة لوزارة الداخلية في إقليم الحدود الشمالية الغربية وإقليم بلوخستان أن تحتفظ بسجلات للأجانب والباكستانيين العائدين من أفغانستان.
目前,西北边界各省和俾路支省内政署保存从阿富汗返回的所有外国人和巴基斯坦人的记录。 - وقد أدرجت مقاطعة بالوشستان مرفقا عن تقييم الأثر الجنساني للنموذج الأول للجنة التخطيط (PE-I)، وهو أهم وثيقة لوضع المشاريع لحكومة باكستان.
俾路支省引进了巴基斯坦政府阐述项目的主要文件PC-I中关于性别影响评估的一个附件。 - أما السيد باسانت لال غولشان، وهو عضو في الجمعية الإقليمية لبلوشستان، فقد كان عضواً منتخباً في لجنة بلوشتان الإقليمية.
Basant Lal Gulshan先生,俾路支省议会议员,担任俾路支省委员会的当选委员。