×

俾路支斯坦阿拉伯语例句

"俾路支斯坦"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتُشدَّد القيود على تنقل النساء لا سيما في المقاطعات والأقاليم التي تعصف بها الأزمات بما فيها خيبر باختونخوا وبلوشستان والمناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية(68).
    特别是在包括KP、俾路支斯坦和联邦管辖部落地区在内的危机四伏省份和地区里,妇女的出行受到了最严重的影响。
  2. وعلاوة على ذلك، تشغل النساء اليوم بعض المناصب العليا في مقاطعة سيستان وبلوشستان، من بينهن محافظتا مدينتين ووكيلة المكتب الإقليمي للتنمية والإدارة والموارد البشرية.
    此外,锡斯坦-俾路支斯坦省的一些高级别职位现在也由妇女承担,包括两名市长和省级发展、管理和人力资源厅副厅长。
  3. 24- وأفاد المصدر نفسه أن جرائم الشرف ترتكب بشكل رئيسي في أقاليم كردستان وغرب أذربيجان (بين السكان من أصل كردي) وسيستان وبلوشستان وخوزستان(45).
    据同一消息来源称,名誉杀人主要发生在库尔德期坦、西阿塞拜疆(库尔德族人口之间)、锡斯坦-俾路支斯坦和胡齐斯坦省。
  4. ومنذ بداية هذه السنة، يقدر أن 000 47 لاجئ جديد عبروا إلى إقليم بلوشيستان في باكستان، هربا من حالة انعدام الأمن والتوترات العرقية والآثار المترتبة على الجفاف.
    今年初以来,大约47 000名新难民已进入巴基斯坦的俾路支斯坦省,以便逃离威胁、种族紧张局势以及旱灾的后果。
  5. بلوشستان وكردستان وكوهكيلويه وبويرأحمد ولورستان، أقل مما هو عليه في مناطق أخرى.
    例如,尽管在保健方面有明显改善,但在一些省份,包括锡斯坦-俾路支斯坦、库尔德斯坦、科吉卢耶-博韦艾哈迈德、洛雷斯坦,男性和女性预期寿命仍低于其他地区。
  6. وقد اتخذت خطوات إيجابية من أجل تحديد الحلول لجفاف بحيرة أرومية وأراضي هامون الرطبة في مقاطعة سيستان وبلوشستان والتصدي لانبعاثات غازات الدفيئة وتلوث الهواء.
    如今已采取积极步骤,寻找办法解决尔米亚湖和锡斯坦-俾路支斯坦省的Hamoun湿地干涸的问题,并应对温室气体排放和空气污染问题。
  7. بلوشستان نسبة إعدام عالية فيما يتعلق بجرائم المخدرات أو ما يعتبر جرائم حرابة في غياب محاكمات عادلة().
    锡斯坦 -- 俾路支斯坦省因贩毒罪或被视为构成 " 敌视真主 " (Moharebeh)罪,不经审判即实施处决的比率最高。
  8. 25- ويساور اللجنة القلق لأن مؤشرات مقاطعة سيستان وبلوشستان تعتبر الأسوأ في الدولة الطرف من حيث العمر المتوقع، والحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي، ووفيات الرضع والأطفال.
    委员会表示关切的是,锡斯坦----俾路支斯坦省在预期寿命、获得水和卫生设施的情况以及婴幼儿死亡率等指标方面为缔约国最差的省份。
  9. بلوشستان هي أقل المناطق تنمية في جمهورية إيران الإسلامية، إذ تسجل فيها أعلى معدلات الفقر ووفيات الرضع والأطفال وأدنى معدلات العمر المتوقع عند الولادة ومعرفة القراءة والكتابة مقارنة بسائر أنحاء البلد.
    锡斯坦 -- 俾路支斯坦省可谓是伊朗伊斯兰共和国不发达,全国最贫困、婴儿和儿童死亡率最高,而预期寿命和识字认读率最低的省份。
  10. وفي جمهورية إيران الإسلامية، نشأت فكرة برنامج الأمم المتحدة المشترك في منطقة سيستان -بالوشستان التي أصابها الجفاف، وهي أفقر منطقة في البلد، عن التقرير الوطني الأول لإيران عن التنمية البشرية.
    在伊朗伊斯兰共和国,受该国第一次人的发展报告的启发,联合国机构在锡斯坦-俾路支斯坦旱区(也是该国最贫穷地区)开展了联合方案。
  11. فوفقا لهيئة الإدارة والتخطيط في جمهورية إيران الإسلامية، فإن دليل التنمية الجنسانية منخفض إلى درجة ملحوظة مقارنة بالمعدل الوطني في بعض المقاطعات مثل سيستان بلوشستان وهرمزكان وزنجان.
    例如, 据伊朗伊斯兰共和国管理和规划组织报告,某些省如锡斯坦和俾路支斯坦、Hormogzan和赞詹等的妇女权力指数明显低于全国的平均数。
  12. وحسب ما ذكره المركز الدولي لرصد حالات الاختفاء، اتُّهِمت قوات الأمن وأجهزة الاستخبارات في بلوشستان بارتكاب أعمال تخويف واعتقالات تعسفية وتعذيب وحالات اختفاء وإعدام خارج نطاق القضاء كان ضحاياها من المدنيين.
    挪威难民理事会国际流离失所监督中心指出,有人指控俾路支斯坦的保安部门和情报部门恫吓、任意逮捕、实施酷刑、造成失踪和法外处死平民。
  13. توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كافة التدابير اللازمة لمواصلة الحد من الفقر والفقر المدقع، لا سيما في المقاطعات التي تقطنها أقليات إثنية مثل مقاطعات سيستان وبلوشستان، وخوزستان وكردستان.
    委员会建议缔约国采取一切必要步骤,进一步减少贫困和极度贫困,尤其是在少数民族居住的省份,如锡斯坦----俾路支斯坦、胡齐斯坦和库尔德斯坦。
  14. 140- وتلتمس الجهة المطالبة التعويض عن تكاليف النقل عن طريق شركة الخطوط الجوية الدولية الباكستانية والشركة الوطنية الباكستانية للنقل البحري، وتكاليف النقل براً الذي قامت بتوفيره للأشخاص الذين تم إجلاؤهم، ونفقات الإجلاء التي تكبدتها السفارات الباكستانية ومكتب مفوض الإغاثة في بلوخستان.
    索赔人要求赔偿巴航和巴运公司的运输费用、为撤离者提供的陆运费用,以及巴基斯坦使馆和俾路支斯坦救济专员办事处所作撤离工作的费用。
  15. توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير العاجلة من أجل زيادة تخصيص الأموال العامة لتحسين الحالة الصحية لسكان مقاطعة سيستان وبلوشستان، لا سيما التركيز على البنية الأساسية للصحة وتوفير المياه والمرافق الصحية الكافية.
    委员会建议缔约国立即采取步骤,增加向公共基金划拨的资金额,以改善锡斯坦----俾路支斯坦省居民的健康状况,尤其关注医疗基础设施并提供适当的水和卫生设施。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.