×

信息交换系统阿拉伯语例句

"信息交换系统"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي منطقة مؤتمر تنسيق التنمية في الجنوب اﻻفريقي، دعم مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية انشاء نظام دون اقليمي لتبادل المعلومات، باﻻضافة إلى نظام لرصد وتقييم تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر.
    在南非洲发共体区域,萨赫勒办事处协助建立了一个分区域信息交换系统和一个执行《防治荒漠化公约》的监督和评估系统。
  2. 170- ذكر العديد من الممثلين بأن البحث والتطوير عنصران حيويان لبلورة تأثير الصك، وأن الفهم الواسع لأهمية نظم رصد الصحة ونظم تبادل المعلومات الأخرى يشكل عاملاً حاسماً في تحقيق الهدف المتوخى منه.
    若干代表指出,研究和监测对于发挥文书的影响力至关重要,而要实现这一目标必须充分了解健康监测系统和其他信息交换系统的重要性。
  3. وينبغي أن تُنشئ الهيئات الدولية أو تتولى تعزيز اﻷنظمة والشبكات الﻻزمة لنشر المعلومات بشأن المﻻئم من التكنولوجيات السليمة بيئيا، ومن تكنولوجيات إعادة التدوير وتكنولوجيات التخلص من النفايات وذلك بتحسين نظم تبادل المعلومات وقواعد البيانات القائمة.
    国际机构应改善现有的信息交换系统和数据库,以设立或加强系统和网络,散发关于适当的环境无害技术、废物回收和处置技术的资料。
  4. ويعتزم الفريق العامل وضع آليات التنفيذ اللازمة، كنسخة توضيحية لنظام مؤتمت لتبادل المعلومات المتعلقة بالمساعدة في مجال مكافحة الإرهاب، تتضمّن معلومات يقدّمها بشكل آني ويطلع عليها الأعضاء المشاركون في فرقة العمل.
    工作组计划制订必要的执行机制,如自动化反恐援助信息交换系统示范版,其中包含参与援助的工作队成员实时提供的信息,以及可供其查阅的信息。
  5. 4-5 وفي إطار الجهود الرامية إلى تحسين الاتصالات وتبادل المعلومات فيما بين أعضائهما، كان مؤتمر مديري إدارات الهجرة في منطقة المحيط الهادئ ومنظمة الجمارك في أوقيانوسيا بصدد بحث إمكانية وضع نظام آمن وسريع لتبادل المعلومات.
    5 太平洋移民局长会议和大洋洲海关组织为了致力改善成员之间的通讯和信息交流,一直在探讨是否可能设立一个安全、实时的信息交换系统
  6. وإذ تُبرز استمرار الحاجة إلى جمع وتبادُل المعلومات عن الآثار الضارة التي يمكن أن تقع على صحة الناس أفراداً وجماعات من جراء المؤثِّرات النفسانية الجديدة، وذلك باستخدام النُّظُم الوطنية والإقليمية القائمة لجمع البيانات وتبادُل المعلومات حيثما كان ذلك مناسباً،
    强调仍然需要酌情利用现有国家和区域数据收集和信息交换系统,收集和分享有关新型精神活性物质可能对个人和公共健康造成的有害影响的信息,
  7. ولا غنى في هذا الصدد، عن تقديم الدعم لتطوير نظام الأونكتاد الخاص بتبادل المعلومات عن الموارد الطبيعية، وهو نظام صُمم لتوفير وسيلة تسهل الحصول على معلومات موثوقة عن سلسلة قيم قطاع المعادن، باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    在这方面,至关重要的是支持开发贸发会议自然资源信息交换系统,这一系统旨在使用信息和通信技术提供一个平台,以利人们获取关于矿物价值链的可靠信息。
  8. ولنشر معلومات صحيحة وحديثة العهد بشأن شتى جوانب مشكلة المخدرات، وﻻ سيما المنشطات من نوع أمفيتامين، ستُقام شبكة مراكز لتبادل المعلومات على نطاق العالم تستخدم اﻻنترنت في إطار شراكة مع المنظمات الدولية اﻷخرى والدول ومراكز التوثيق الوطنية واﻹقليمية والدولية؛
    为及时准确传播关于药物问题的各个方面的信息,特别是关于安非他明类兴奋剂的信息,将与其他国际组织、国家、区域和国际文件中心合作,利用英特网建立一个世界性的信息交换系统
  9. ولنشر معلومات صحيحة وحديثة العهد بشأن شتى جوانب مشكلة المخدرات، وﻻ سيما المنشطات من نوع أمفيتامين، ستُقام شبكة مراكز لتبادل المعلومات على نطاق العالم تستخدم اﻻنترنت في إطار شراكة مع المنظمات الدولية اﻷخرى والدول ومراكز التوثيق الوطنية واﻹقليمية والدولية؛
    为及时准确传播关于药物问题的各个方面的信息,特别是关于安非他明类兴奋剂的信息,将与其他国际组织、国家、区域和国际文件中心合作,利用因特网建立一个世界性的信息交换系统;
  10. ولنشر معلومات صحيحة وحديثة العهد بشأن شتى جوانب مشكلة المخدرات، وﻻ سيما المنشطات من نوع أمفيتامين، ستُقام شبكة مراكز لتبادل المعلومات على نطاق العالم تستخدم اﻻنترنت في إطار شراكة مع المنظمات الدولية اﻷخرى والدول ومراكز التوثيق الوطنية واﻹقليمية والدولية؛
    为及时准确传播关于药物问题的各个方面的信息,特别是关于安非他明类兴奋剂的信息,将与其他国际组织、国家、区域和国际文件中心合作,利用因特网建立一个世界性的信息交换系统;
  11. وتقدر شبكة تبادل المعلومات بشأن التمويل الصغير أن حجم التغطية الحالي للطلبات لا يزيد على 10 في المائة من السوق المحتمل، وأن هناك توافقا عاما في الآراء بأن الكثير من الأشخاص والأعمال التجارية المستبعدين حاليا من الخدمات المالية يمكن التعامل معهم مصرفيا.
    小额供资信息交换系统估计,在这一潜在市场中目前只有约10%的人口获得金融服务。 人们普遍认为,现今被排除在金融服务大门之外的许多个人和企业实际上是具有资信能力的。
  12. 232- وسوف تستمر اليونسكو، من خلال مراكزها للموارد الجرثومية (MIRCENO)، في ترويج الأنشطة في مجال المعلوماتية الاحيائية، ومن ذلك مثلا نظام تبادل المعلومات عن التكنولوجيا الاحيائية في سلوفينيا ومركز البيانات العالمية في اليابان ومجموعة من المؤتمرات الالكترونية تديرها مراكز الموارد الجرثومية في السويد.
    教科文组织将继续通过其微生物资源中心推动在生物信息方面的活动,其中包括斯洛文尼亚的生物技术信息交换系统和日本世界数据中心下属微生物资源中心及由瑞典微生物资源中心举行的一系列电子会议。
  13. 233- وسوف تستمر اليونسكو، من خلال مراكز الموارد الجرثومية التابعة لها (MIRCENs)، في ترويج الأنشطة في مجال المعلوماتية الاحيائية، ومن ذلك مثلا نظام تبادل معلومات التكنولوجيا الاحيائية في سلوفينيا ومركز البيانات العالمية للموارد الجرثومية في اليابان ومجموعة من المؤتمرات يديرها مركز الموارد الجرثومية في السويد.
    教科文组织将通过其微生物资源中心继续促进生物信息学方面的活动,例如在斯洛文尼亚的生物技术信息交换系统、在日本的世界数据中心微生物资源中心的活动,以及在瑞典的由微生物资源中心举行的一系列会议。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.