×

保护水下文化遗产公约阿拉伯语例句

"保护水下文化遗产公约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. )ج( التقرير الختامي للجنة المعنية بقانون التراث الثقافي وقرار اللجنة مشفوعين باتفاقية بوينس أيرس بشأن حماية التراث الثقافي تحت الماء )موجهان إلى اليونسكو للنظر من قبل المجلس التنفيذي(؛
    (c) 文化遗产法委员会最后报告和决议,以及布宜诺斯艾利斯《保护水下文化遗产公约》草案(致教科文组织,供执行局审议);
  2. ومن هذه المسائل ما قد يترتب من تأثيرات على السلطة من جراء اتفاقية اليونسكو المتعلقة بحماية التراث الثقافي تحت سطح الماء التي أبرمت في الآونة الأخيرة والتأثيرات المستقبلية لاستغلال الموارد غير الحية في الجرف القاري.
    其中包括最近缔结的教科文组织《保护水下文化遗产公约》对管理局的影响以及对开采大陆架非生物资源今后的影响。
  3. ولإبلاغ صانعي السياسات الوطنية بالحاجة إلى حماية التراث الثقافي المغمور بالمياه من عمليات النهب، نظمت اليونسكو، بالتعاون مع مختلف الشركاء، سبعة مؤتمرات إقليمية بشأن اتفاقية حماية التراث الثقافي المغمور بالمياه.
    为向国家决策者说明有必要保护水下文化遗产,使其免受劫掠,教科文组织与不同的合作伙伴协作,组织了7次关于《保护水下文化遗产公约》的区域会议。
  4. تقر بأهمية الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي تحت سطح الماء(6) واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي(8)، وتدعو الدول الأعضاء التي لم تنظر بعد في أن تصبح طرفا في هاتين الاتفاقيتين إلى القيام بذلك؛
    确认《保护水下文化遗产公约》 和《保护和促进文化表现形式多样性公约》 的重要性,并邀请尚未成为公约缔约国的会员国考虑参加这两项《公约》;
  5. تقر بأهمية الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي تحت سطح الماء(5) واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي(7)، وتلاحظ أن هاتين الاتفاقيتين لم يبدأ نفاذهما بعد، وتدعو الدول الأعضاء التي لم تنظر بعد في أن تصبح طرفا في هاتين الاتفاقيتين إلى القيام بذلك؛
    确认《保护水下文化遗产公约》 和《保护和促进文化表现形式多样性公约》 的重要性,注意到这两项《公约》仍未生效,并邀请尚未成为公约缔约国的会员国考虑参加这两项《公约》;
  6. وفضلاً عن عدد من الإعلانات والتوصيات، اعتمدت الدول الأعضاء في اليونسكو اتفاقية تتعلق بحماية التراث الثقافي والطبيعي العالمي (1972)؛ والاتفاقية بشأن حماية التراث الثقافي المغمور بالمياه (2001) واتفاقية حماية التراث الثقافي غير المادي (2003).
    除了一些宣言和建议之外,教科文组织成员国还通过了《保护世界文化和自然遗产公约》(1972年);《保护水下文化遗产公约》(2001年);和《保护非物质文化遗产公约》(2003年)。
  7. تلاحظ قرب سريان مفعول الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء لعام 2001()، وتلاحظ بشكل خاص القواعد المرفقة بالاتفاقية التي تتناول العلاقة بين قانون الانتشال والمبادئ العلمية لإدارة وحفظ وحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء فيما بين الأطراف ورعاياها والسفن التي ترفع علمها؛
    注意到2001年《保护水下文化遗产公约》 即将生效,并特别注意到,该公约所附规则向各缔约方、其国民和悬挂其国旗的船舶阐述了打捞法与管理、保存和保护水下文化遗产科学原则之间的关系;
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.