×

保护弱势人员股阿拉伯语例句

"保护弱势人员股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهذا أمر أساسي بالنسبة لجميع أعمال حفظ الأمن، وخاصة لخفارة المجتمعات المحلية، والخدمات المتخصصة، مثل الخدمات التي تقدمها الوحدات المعنية بالضعفاء.
    这对维持治安工作至关重要,特别是对社区维持治安和专门服务(保护弱势人员股等)而言。
  2. وتمكن عشرون من أفراد الشرطة الوطنية في الوحدة المعنية بالمستضعفين من إتمام الدورة التدريبية التي نظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن التحقيقات في قضايا العنف الجنساني.
    国家警察保护弱势人员股的20名警官完成了由人口基金提供的基于性别的暴力行为调查课程。
  3. ونتيجة لضيق الوقت في البعثة قيد التصفية، أجرى عدد أقل من الدورات التدريبية واتخذ قرار بتنظيم حلقات عمل في ديلي مع أفراد الشرطة المسافرين من المقاطعات
    由 培训员培训课程;根据核定办法为保护弱势人员股提 于综合团清理结束工作的时间限制,提供的培训课
  4. وأجرت الأمم المتحدة تدريبا للشرطة الوطنية على إجراء التحقيقات في حالات العنف الجنساني، وأصدرت كتيبا للتدريب يستهدف أساسا الوحدات المعنية بالأشخاص الضعفاء.
    联合国对国家警察进行了有关调查基于性别的暴力的培训,并编制了培训手册,主要使用对象是各保护弱势人员股
  5. وأشارت المعلومات المستمدة من وحدة المستضعفين (انظر أدناه) التابعة للشرطة الوطنية في بوكو إلى أن المجني عليها تعرضت للاعتداء من جانب زوجها في مناسبتين سابقتين.
    东帝汶国家警察局所属的巴考保护弱势人员股(见下文)提供的信息表明,受害者此前曾遭受丈夫的两次攻击。
  6. وعند إنشائها، بُذلت جهود كبيرة لضمان أن يكون عضو واحد على الأقل في مكتب وحدة المستضعفين ضابطة شرطة، للمساعدة في إجراء المقابلات مع المجني عليهن.
    成立之初,它做出很大努力,确保每个保护弱势人员股办公室至少要有一名女警官,以协助与女受害者进行谈话。
  7. وهي تعمل بصورة وثيقة مع وحدة المستضعفين، ومنظمة براديت وفوكوبيرز وقد زادت كمية قضاياها بصورة كبيرة منذ بدء هذه الخدمة.
    该中心与保护弱势人员股、PRADET和妇女交流论坛进行了密切合作,自开始提供支助服务以来,它的工作量不断增加。
  8. ليشتي، التي تبلغ حاليا نسبة 17 في المائة من القوة().
    编写本报告之时,在保护弱势人员股工作的女警官人数低于初始人数,它表明东帝汶国家警察机构女警察人数整体下降,目前占警察总人数的17%。
  9. وكانت الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة منتدبة أصلا لوحدة المستضعفين، على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات لتوجيه الموظفين، مع أنه باعتراف الجميع أعطت مشاركتها نتائج متباينة.
    最初联合国向国家和地区保护弱势人员股派遣了民警,为对工作人员进行指导,不过,应承认他们的介入产生了不同结果。
  10. ووضعت الشرطة الوطنية وشرطة الأمم المتحدة مبادئ توجيهية، وصاغت برنامجا تدريبيا لجميع المحققين ونفذته فيما يتعلق بتحقيقات الوحدة المخصصة المعنية بالضعفاء. وتكللت بالنجاح عملية تقديم مجموعة الأنشطة التدريبية إلى الشرطة
    国家警察和联合国警察针对保护弱势人员股的专门调查,为所有调查员制订了准则并策划和实施了一个培训方案。
  11. وإلى جانب الوحدة المعنية بالضعفاء التابعة لقوة الشرطة الوطنية، دعمت هذه المنظمات أيضا وزارة العمل وإعادة الإدماج في المجتمع، ووزارة الصحة لتعزيز ما يقدم من خدمات لضحايا الاعتداء والعنف الجنساني.
    他们还与国家警察的保护弱势人员股一起,帮助劳动和重返社区部和卫生部,以加强对虐待行为和性别暴力行为受害者的服务。
  12. ليشتي ووحدة الشرطة المجتمعية عن القواعد والإجراءات التشغيلية المتعلقة بالتحقيقات في الاعتداءات على الأطفال والعنف الجنساني
    2009年4月20日至22日,儿童基金会同国家警察保护弱势人员股和社区警察规则和业务程序股一道,举办关于调查虐待儿童行为和性别暴力问题讲习班
  13. 474- وقد اعتُمدت تدابير خاصة لضمان تقديم الدعم لضحايا الاعتداءات الجنسية. وتشمل هذه التدابير إنشاء وحدة للأشخاص الضعفاء في إطار هيئة الشرطة لتقديم الدعم لضحايا الانتهاكات الجنسية.
    为了给性犯罪的受害人提供支持,已采取了特别措施,其中包括:在警察机构内部建立保护弱势人员股,以便为性虐待的受害人提供支持。
  14. ومع أن وحدة المستضعفين احتفظت بصورة ممتازة على صعيد المقاطعات، حيث أحالت حالات كثيرة إلى مقدمي خدمات الدعم، فقدت وحدة المستضعفين على الصعيد الوطني بعض رؤيتها.
    尽管保护弱势人员股在地区层面一直发挥很大作用,并向支助服务提供机构提交了很多案件,而在国家层面,保护弱势人员股的影响力相对较小。
  15. ومع أن وحدة المستضعفين احتفظت بصورة ممتازة على صعيد المقاطعات، حيث أحالت حالات كثيرة إلى مقدمي خدمات الدعم، فقدت وحدة المستضعفين على الصعيد الوطني بعض رؤيتها.
    尽管保护弱势人员股在地区层面一直发挥很大作用,并向支助服务提供机构提交了很多案件,而在国家层面,保护弱势人员股的影响力相对较小。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.