保加利亚社会阿拉伯语例句
例句与造句
- وتنفذ تدابير ومشاريع معينة من أجل جعل المجتمع البلغاري حساساً لمشاكل المساواة والتوفيق بين الحياة الأسرية والحياة المهنية في إطار تنفيذ خطة العمل الوطنية للتوظيف، التي كانت تعتمدها الحكومة سنوياً على مدى السنوات الثماني الماضية.
过去8年里,政府在《国家促进就业行动计划》框架内实施了各种具体措施和项目,以使保加利亚社会了解平等问题以及兼顾家庭和职业生活的问题。 - 4-7 وتفيد الدولة الطرف بأن السياسة التي تتبعها السلطات إزاء طائفة الروما تستند إلى البرنامج الإطاري للإدماج المتساوي لهذه الطائفة في المجتمع البلغاري (البرنامج الإطاري)، الذي اعتمده مجلس الوزراء بموجب قرار في عام 1999.
7 缔约国说,主管机构针对罗姆人族群的政策立足于1999年部长理事会通过的决定:《罗姆人平等融入保加利亚社会框架方案》(《框架方案》)。 - واللجنة قلقة أيضاً إزاء افتقار البرنامج من أجل الاندماج المتساوي للغجر في المجتمع البلغاري إلى منهجية استراتيجية مناسبة وتنسيق كاف، وذلك على الرغم من المساعدة الدولية الهامة المقدمة في إطار هذا البرنامج
委员会还感到关注的是,虽然获得大量国际援助,但 " 罗姆人平等融入保加利亚社会方案 " 缺乏适当的战略方针,协调不足。 - وفي حين اعتبر البرنامج الإطاري من أجل الاندماج المتساوي للروما في المجتمع البلغاري تطوراً إيجابياً، إلا أنه أُعرب عن الأسف لقلة تنفيذه (مؤسسة المبادرة المشتركة بين الإثنيات لحقوق الإنسان).
虽然 " 罗姆人同等融合到保加利亚社会的框架方案 " 被认为是一项正面的发展,但遗憾的是它没有得到执行(种族间促进人权基金会)。 - 7- وفيما تأخذ اللجنة علماً بالبرنامج الإطاري لإدماج الروما في المجتمع البلغاري (2010-2020)، فإنها تشعر بالقلق إزاء استمرار انتشار التمييز الذي تتعرض له طائفة الروما، ولا سيما فيما يتعلق بالوصول إلى التعليم والقضاء والعمل والسكن والمنشآت التجارية.
委员会注意到《关于罗姆人融入保加利亚社会的框架方案》(2010-2020年),但关切的是,罗姆人普遍遭受歧视,尤其是在教育、司法、就业、住房和商业公司方面。 - تكوّن خطتا عمل وطنيتان (2003-2004 و2006) لتعزيز تنفيذ البرنامج الإطار لإدماج الروما في المجتمع البلغاري على قدم المساواة مع سائر الجماعات الإثنية آلية لإنفاذ عدد من البرامج المحددة لإدماج الروما اجتماعياً.
2003-2004和2006年《进一步落实罗姆人平等融入保加利亚社会框架方案国家行动计划》构成 " 落实罗姆人融入社会的具体方案 " 的机制。 - (7) وفيما تأخـذ اللجنـة علماً بالبرنامـج الإطاري لإدمـاج الروما في المجتمع البلغاري (2010-2020)، فإنها تشعر بالقلق إزاء استمرار انتشار التمييز الذي تتعرض له طائفة الروما، ولا سيما فيما يتعلق بالوصول إلى التعليم والقضاء والعمل والسكن والمنشآت التجارية.
(7) 委员会注意到《关于罗姆人融入保加利亚社会的框架方案》(2010-2020年),但关切的是,罗姆人普遍遭受歧视,尤其是在教育、司法、就业、住房和商业公司方面。 - وقُدمت هذه المساعدة أساسا ﻹعداد الكتاب اﻷبيض المتعلق بالضمان اﻻجتماعي في بلغاريا بمساعدة منظمة العمل الدولية، ومجلس أوروبا، ومجموعة اﻟ ٤٢، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وحكومات بلجيكا وألمانيا والدانمرك والوﻻيات المتحدة، وكذلك المساعدة في إجراء حسابات تأمينية معينة.
提供这种援助主要是为了在劳工组织、欧洲委员会、24国集团、开发署等组织以及比利时、德国、丹麦和美国等国政府的帮助下编写《保加利亚社会保障白皮书》,以及协助进行某些保险业务计算。 - وتشير إلى أن ممثل الحكومة كان قد أقر، خلال النظر في تقريري بلغاريا الدوريين الثاني والثالث إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة()، بأن المساواة بين المرأة والرجل في المجتمع البلغاري تقتصر على الجانب القانوني ولا تتعداه إلى الممارسة الفعلية، وأن اللجنة قد لاحظت أن التقريرين لا يتناولان أي استراتيجية حكومية تتعلق بإنشاء آلية وطنية للتصدي لقضايا المرأة وتنفيذ الاتفاقية.
政府代表曾经承认,在保加利亚社会中只存在法律上的男女平等,而不存在实际上的平等。 委员会曾经指出,报告没有反映任何关于由国家机器处理妇女问题和实施《公约》的政府战略。
更多例句: 上一页