俄罗斯帝国阿拉伯语例句
例句与造句
- وأن رئيس الحزب الشيوعي والقادة السوفيات اﻷبخازيين اﻷصل والمتصلين مباشرة بالقوى الروسية اﻻمبريالية، هم الذين دبروا هذه المؤامرة ضد الدولة.
与俄罗斯帝国主义势力有直接关系的阿布哈兹族主要共产党和苏维埃领导人主导了这一针对国家的阴谋。 - 80- وأثناء فترة إدماج لاتفيا في الإمبراطورية الروسية تطورت الديمقراطية والمساواة الجنسانية بصورة أسرع بسبب ارتفاع مستوى التعليم ومستوى المعيشة بين السكان.
在拉脱维亚领土并入俄罗斯帝国期间,由于人口教育和生活标准的提高,民主和两性平等发展更快。 - وفي فنلندا (التي أصبحت في عام 1809 منطقة مستقلة ذاتياً تخضع للإمبراطورية الروسية)، لم تكن السياسات التذويبية بنفس الدرجة من الصراحة التي أُخذ في بها النرويج أو السويد(20).
在芬兰(1809年成为俄罗斯帝国属下的一个自治区),同化政策不像在挪威或瑞典那样明白宣布。 - 3- وفي أعقاب أحداث ثورة عام 1917، تنامى الاتجاه نحو الانفصال عن روسيا وكانت الظروف مواتية لتكوين دول مستقلة في المناطق الإثنية النائية من الإمبراطورية الروسية السابقة.
俄罗斯1917年十月革命之后,周边的民族区域脱离前俄罗斯帝国的趋势更加明显,形成独立国家的条件已经成熟。 - وفي عام 1801، جرى ضم المناطق الشرقية من جورجيا إلى الامبراطورية الروسية؛ أما المناطق الغربية فإما ضمتها روسيا بالتدريج أو غزتها على مر العقود القليلة التي تلت.
1801年,格鲁吉亚东部一些区域被并入俄罗斯帝国的疆域;在随后的几十年期间,西部各区域也逐步被吞并或征占。 - 33- وبعد أحداث ثورة عام 1917 في روسيا، أصبحت عمليات تمزق وتجزئة البلاد أكثر وضوحاً، وكانت الظروف ملائمة لإقامة دول مستقلة في المناطق الإثنية النائية من الإمبراطورية الروسية السابقة.
俄罗斯1917年十月革命之后,国家解体过程更加明显,前俄罗斯帝国周边的民族区域形成独立国家的条件已经成熟。 - وفي مستهلّ القرن التاسع عشر، أصبحت جورجيا نفسها، عن طواعية، جزءا من روسيا، ولم تنضم أبخازيا، التي ظلت إمارة مستقلة، إلا بعد مرور 12 سنة، إلى الإمبراطورية الروسية.
19世纪初,格鲁吉亚本身自愿成为俄罗斯的一部分,仅仅12年后,直至当时仍是一个单独公国的阿布哈兹加入了俄罗斯帝国。 - أما التقاليد الديمقراطية وتقاليد المساواة بين الجنسين خلال الفترة التي كان فيها إقليم لاتفيا مدمجا في الامبراطورية الروسية، فقد تطورت بمعدل أسرع نسبيا، بسبب ارتفاع المستويات التعليمية والمعيشية للسكان.
24.民主传统及两性平等传统在拉脱维亚版图被纳入俄罗斯帝国期间,发展速度相对较快,原因是人口的教育及生活水平较高。 - وبدلاً من أن نراكم تستسلمون لعملية الضم التي تقوم بها الإمبراطورية الروسية الناشئة، فإننا ندعوكم لكي تبنوا معنا مجتمعاً متعدد الثقافات والأعراق سيكون نموذجاً إقليمياً في التسامح والاحترام.
与其眼睁睁看着你们屈服于新兴俄罗斯帝国的吞并,不如我们邀请你们同我们一道建立多元文化和多族裔的社会,使之成为容忍和尊重的区域典范。 - وداخل حدود الإمبراطورية الروسية، تم تقسيم الإقليم الذي كان في السابق تابعا لأذربيجان يشمل، فيما يشمل، المنطقة التي تغطيها حاليا جمهورية أذربيجان وجمهورية أرمينيا إلى تقسيمات إدارية مختلفة، بموجب عدد من النظم القانونية.
在俄罗斯帝国内,曾经属于阿塞拜疆的领土 -- -- 除其他外包括目前由阿塞拜疆共和国和亚美尼亚共和国覆盖的范围 -- -- 按照若干法律制度被分为不同的行政区划。 - 19- وفي نهاية القرن الثامن عشر وبداية الثلث الأول من القرن التاسع عشر، تنازعت الامبراطوريات الفارسية والروسية والعثمانية أذربيجان، حيث كانت كل واحدة منها ترغب في ضمان السيطرة على هذا البلد الذي يتمتع بميزات جغرافية وسياسية هامة تضفي عليه مزايا استراتيجية كبيرة.
十八世纪末和十九世纪头三十几年,阿塞拜疆先后被波斯帝国、俄罗斯帝国和奥托曼帝国征服,它们都渴望建立对这个在地理位置上具有重大战略意义的国家的霸权。 - وتغير الهيكل الديمغرافي في البلد، فبعد أن كانت أراضي طاجيكستان الحالية تعد في عام 1897، حسب أرقام التعداد العام الأول للسكان الذي أُجري في ظل الإمبراطورية الروسية، مليون نسمة، أصبح البلد يعد 6.1 ملايين نسمة، حسب تعداد عام 2000.
国家的人口结构发生了变化。 1897年,俄罗斯帝国实行的第一次普查表明,在当今的塔吉克斯坦领土内居住着100万人;而根据2000年的普查,塔吉克斯坦的人口为610万。
更多例句: 上一页