俄罗斯司法阿拉伯语例句
例句与造句
- ويستطيع أي شخص الحصول على المعلومات التي تهمه فيما يتعلق بعمل النظام القضائي الروسي وموظفيه، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالقضايا المعروضة على المحاكم ذات الاختصاص العام، ومحاكم التحكيم والمحكمة الدستورية.
任何利益攸关方都可以获取与俄罗斯司法制度及其员工工作相关的信息,包括普通管辖权法院、仲裁庭和宪法法院正在审理的案件资料。 - وبالإضافة إلى ذلك، يشير صاحب البلاغ إلى الخبرة المكتسبة في إطار مبادرة استيشتينغ للعدالة الروسية التي قدّمت شكاوى بموجب المادة 125 من قانون الإجراءات الجنائية بالنيابة عن أشخاص آخرين تمثلهم؛ ففي معظم الحالات، لم يأت ردّ على هذه الشكاوى.
此外,提交人提及俄罗斯司法倡议基金会以它所代表的其他人名义提出申诉的经验;在多数情况下,这些申诉都不被理睬。 - وفي إطار اتفاق بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووزارة العدل الروسية، ستُعقد، عمّا قريب، في موسكو حلقات عمل لتدريب خبراء من بلدان رابطة الدول المستقلة على المشاركة في آلية مراقبة اتفاقية مكافحة الفساد.
在毒品和犯罪问题办公室和俄罗斯司法部协议框架下,即将在莫斯科举办讲习班培训独立国家联合体国家的专家参与反腐败公约评价机制。 - فقد قدمت هذه المبادرة وكثير من أصحاب الطلبات الذين تمثلهم شكاوى بموجب المادة 125 من قانون الإجراءات الجنائية ضد النيابة العامـة وهيئات التحقيق لدى محاكم شتى في جمهورية الشيشان في أكثر من 30 قضية منفصلة.
俄罗斯司法倡议基金会及其代表的许多申诉人在30多个不同的案件中,根据《刑事诉讼法》第125条向车臣共和国的许多法院提出了对检察机构和调查机构的控诉。 - وقدّمت شعبة التدوين، كجزء من أنشطتها في مجال نشر المعلومات، عروضا إيضاحية عن المكتبة في كل من مكتب الاتحاد الأفريقي في إثيوبيا والجمعية الصينية للقانون الدولي والجمعية الآسيوية للقانون الدولي في الصين وجامعة روسيا للصداقة بين الشعوب والأكاديمية الروسية للعدل في الاتحاد الروسي().
作为宣传活动的一部分,编纂司在埃塞俄比亚的非洲联盟、在中国的中国国际法学会和亚洲国际法学会以及在俄罗斯联邦的俄罗斯人民友谊大学和俄罗斯司法科学院介绍了图书馆的情况。 - وتفيد المعلومات الواردة من وزارة العدل في بولندا إلى إدارة التحقيقات المالية التابعة للجنة المراقبة الحكومية في وزارة العدل البيلاروسية، بأن مبلغاً إجمالياً لا يقل عن 787 335 يورو دخل حساب السيد بيالاتسكي لدى مصرف Śląski، في الفترة 2007-2011.
根据白俄罗斯司法部国家控制委员会财务调查司收到的来自波兰司法部的信息,2007至2011年期间,共有超过335,787欧元进入Bialatski先生在Śląski银行的账户。 - وأعرب ممثل البعثة عن شكره للمقررة الخاصة على اقتراحاتها المفيدة للغاية بشأن طريقة متابعة هذه القضايا، وأكد أن القضاء في الاتحاد الروسي يحترم أيما احترام القانون الدولي ويتطلع إلى تلقي مزيد من المشورة بشأن أفضل السبل لتناول هذه القضايا، وهو أمر قال إنه سيبلغ به الجهات المسؤولة في عاصمة بلده.
代表团代表感谢特别报告员就如何开展这些案件的后续工作,提出十分有益的建议,强调俄罗斯司法机关高度尊重国际法,希望就如何更好地执行这些案件听取进一步意见,他也会把这些意见转达给本国政府。
更多例句: 上一页