供采取行动阿拉伯语例句
例句与造句
- التقرير مقسم إلى ثلاثة أجزاء، وترد توصيات العمل في الجزء الثالث.
报告分为三个部分,供采取行动的建议在第三部分中。 - لمحــة عامــة عن استنتاجات ومقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي السابق المعني بالغابات
三、概述前政府间森林小组供采取行动的结论和建议. - قدم الفريق الحكومي الدولي السابق المعني بالغابات مقترحات بأعمال تتصل بنقل التكنولوجيا.
前森林小组提出了数项供采取行动的技术转让方面的建议。 - التعاون مع وكالات الأمم المتحدة وشركائها لوضع توصيات متابعة الإجراءات المناسبة.
与联合国机构和伙伴合作,拟定适当的后续建议,供采取行动。 - ومن المهم أن تتّسم عمليات التقييم بالموضوعية والشمول وأن تقدم توصيات قابلة للتنفيذ العملي.
评价必须是客观、全面的,并提出可供采取行动的建议。 - وفي حالة الرد بالإيجاب، يرجى بيان الأسباب التي دعت إلى ذلك وقيمة المبالغ المفرج عنها.
如果是,请提供采取行动的理由和日期以及解冻的金额。 - وأحيلت القضية أيضا إلى المنظمة غير الحكومية التي تستخدم الجاني لاتخاذ إجراء بهذا الشأن.
也已将该案提交雇用该犯罪人的非政府组织,备供采取行动。 - وفي حالة الرد بالإيجاب، الرجاء تقديم أسباب وتواريخ الإجراءات التي اتخذتموها والأموال التي جرى الإفراج عنها.
如果是,请提供采取行动的理由和日期以及解冻的金额。 - وإذا كان الأمر كذلك، يُرجى تبيان الأسباب والمبالغ التي رُفع عنها التجميد أو تم الإفراج عنها والتواريخ.
如果有,请提供采取行动的理由和日期以及解冻的金额。 - وأضاف أن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 قد أتاح الفرصة والتوجيه الواضح للعمل.
2005年首脑会议提供了一个机会和明白的指示,供采取行动。 - وقد ترغب اللجنة في مناقشة النقاط المدرجة لاتخاذ إجراء بشأنها في الفقرة 25 من هذا التقرير.
委员会不妨讨论本报告第25段提出的供采取行动的要点。 - ويجري استعراض الاتفاقيات والمعاهدات المتبقية للنظر في إحالتها إلى الكونغرس لكي يتخذ إجراء بشأنها.
正在审查其余的公约和条约,以考虑将其递交国会,供采取行动。 - تم وضع مشروع قانون لإنشاء اللجنة وعرضه على الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا لاتخاذ إجراء بشأنه
完成授权法草案,并提交利比里亚全国过渡政府以供采取行动 - وينبغي أن يسفر المؤتمر عن وضع توصيات محددة يمكن تقديمها إلى مؤتمر الأطراف لاتخاذ الإجراءات اللازمة بشأنها.
会议应当引致审议能够向缔约方会议提出供采取行动的具体建议。 - واستندت مناقشات الفريق العامل إلى التوصيات ومقترحات العمل الواردة في تقارير اﻷمين العام ذات الصلة)١٥(.
讨论是以秘书长的有关报告15所载供采取行动的建议和提案为基础的。