供应合同阿拉伯语例句
例句与造句
- (ج) ينبغي أن تحدد شروط الاقتناء في عقود التزويد؛
对收购条件的限制应该在供应合同中规定; - `5` عقد التوريد المبرم مع طرف ثالث 806-808 179
(五) 第三方供应合同 806 - 808 172 - (ب) عقود التوريد المبرمة مع طرف ثالث 828-832 183
(b) 第三方供应合同 828 - 832 175 - `6` رسوم عمولــة لقاء عقد توريد مبرم مع طرف ثالث 809 180
(六) 第三方供应合同的佣金 809 172 - عقد غير موقع للإمداد القصير الأمد لوقود الطائرات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
联海稳定团未签订航空燃料短期供应合同 - كما أن مخططات وضع الإشارات الاجتماعية وإصدار الشهادات المدرجة في عقود سلسلة التوريد تصبح ملزمة(15).
纳入供应合同的社会标记和核证计划具有约束力。 - وفي الوقت المناسب، ستُبرم عقود لتزويد البعثة بوقود وحصص غذائية مستوفية لمعايير الأمم المتحدة.
此后将签订符合联合国标准的燃料和口粮供应合同。 - (ب) عقود توريد السلع أو الخدمات التي تتوقع اليونيسيف تسليمها في مسار العمليات العادي؛
(b) 儿基会预计将在日常业务中交付的货物或服务供应合同; - 84- وتتألف الأدلة التي قدمتها جيانغسو من عقود توريد اليد العاملة وعقود مبرمة مع المتعاقدين الرئيسيين.
江苏提交的证据有劳工供应合同和与主要承包人签订的合同。 - (أ) وضع عقود مباشرة للإمداد لتسهيل سرعة الاستعانة بمصادر الإمداد وتعجيل إيصال الأصناف المطلوبة على جناح السرعة؛
(a) 订立直接供应合同,以便快速找到货源和收到物资; - ' 2` عقود توريد السلع أو الخدمات التي يتوقع الصندوق توريدها في المسار العادي للعمليات؛
㈡ 资发基金预计在正常业务过程中交付的货物或服务供应合同; - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن ينظر الأمين العام في جدوى إبرام عقود توريد لقاحات على نطاق المنظومة.
咨询委员会建议秘书长研究订立全系统疫苗供应合同的可行性。 - وكان الجنرال وأفراد عائلته ضالعين في تجارة الماس وعقود التوريد في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
这位将军及其家人一直参与在刚果民主共和国的钻石交易和供应合同。 - وسيكفل شاغلا هاتين الوظيفتين الإمداد بالكميات المنصوص عليها في العقود كما سيعاونان المساعدين لشؤون حصص الإعاشة في الاضطلاع بمهامهم اليومية.
任职者将确保供应合同规定的数量,并协助口粮助理执行日常任务。 - ب إ٣ -٨ باﻹضافة إلى اﻷنشطة المذكورة أعﻻه، تتولى الدائرة المسؤولية أيضا عن إدارة عقد التموين بالمقر الرئيسي.
IS3.8 除了上述活动之外,该办事处还负责总部饮食供应合同的管理。