例行视察阿拉伯语例句
例句与造句
- يجري المصرف المركزي النيجيري وشركة نيجيريا للتأمين على الودائع ووحدة الاستخبارات المالية النيجيرية عمليات تفتيش اعتيادية في مجال مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب.
中央银行、尼日利亚存款保险公司和尼日利亚金融情报股开展关于打击洗钱和支助恐怖主义的行为的例行视察: - إسداء المشورة اليومية من خلال الزيارات الدورية يومياً إلى الوحدات العاملة وتهيئة التدريب المتخصص في مواضيع شملت شرطة المرور ومهام الشرطة في المجتمعات المحلية والتحقيقات الجنائية
通过每天对行动单位进行例行视察以及就交通警、社区治安、刑事调查等专题进行专门培训,提供日常咨询 - 56- ونوقشت أيضاً صكوك وتقنيات التحقق من قبيل عمليات التفتيش الروتينية، أو الخاصة أو بالتحدي والوصول المنظم، وحصر المواد، والاحتواء والمراقبة.
人们还讨论了种种核查手段和技术,诸如例行视察、特别视察或质疑性视察、有节制准入、材料衡算、封隔和监视等。 - (و) أن تيسر عمليات التفتيش بموجب الاتفاقية وأن تتعاون معها، بما في ذلك مصاحبة مفتشي المنظمة في عمليات التفتيش الروتينية الدولية وعمليات التفتيش الدولية للتحقق.
(f) 为根据《公约》进行的视察提供便利与合作,包括陪同禁化武组织检查员进行国际例行视察以及国际质疑监查。 - وهذه اﻹجراءات يجب أﻻ تؤدي فحسب إلى التأكد بصورة موثوقة من عدم وجود تلك اﻷصناف في اﻷماكن التي يتم تفتيشها بصورة متواترة بل تتيح أيضا إمكانية كبيرة لﻻكتشاف في أماكن أخرى.
这些程序不仅必须切实确保例行视察地点没有这些受禁物品或活动,而且还要对其它地点展开频繁的侦测。 - ٥١- وسيجري المفتش الملكي لمأموريات الشرطة استعراضا لﻹجراءات والتدريب المتبعين في مأمورية الشرطة الملكية في يولستر لمعالجة الحاﻻت المتعلقة بالنظام العام كجزء من عملية التفتيش الرسمية هذا العام.
女王陛下警务检察官作为其本年度例行视察的一部分将检查皇家阿尔斯特警察局的程序和处理公共秩序问题的训练。 - ورابعاً، ما زالت عمليات التفتيش غير الروتينية، مع أنها لم تستخدم حتى الآن مطلقاً، تتسم بأهمية حيوية لأي نظام للتحقق، ولا سيما من حيث أثرها الرادع للأنشطة السرية.
第四,非例行视察尽管从未使用过,但这种视察对任何核查制度仍然是至关重要的,特别是鉴于它对暗中活动的威慑效应。 - وينص نظامها القائم المتعلق بالتحقق على تقديم إعلانات عن مواقع المنشآت الكيميائية، والرصد المستمر (عمليات التفتيش الروتينية)، وتدابير استثنائية تتضمن درجة عالية من التدخل (عمليات التفتيش بالتحدي).
它所建立的核查制度规定提交关于化学设施的申报书,持续核查(例行视察)和涉及高度进入程度的特别措施(质疑视察)。 - وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ﻻ تقبل جميع التدابير المطلوبة بموجبه، ولكنها تقبل على صعيد الممارسة وبدون صعوبات كبيرة إجراء عمليات تفتيش محددة الغرض وروتينية في المرافق غير الخاضعة للتجميد.
DPRK不接受根据保障协定要求的所有措施,但实际上它却接受对未受冻结的设施的特别视察和例行视察且没有太大的困难。 - كما سيدعم إنشاء وسائل إضافية للتحقق الدولي وإذا لزم الأمر، اللجوء إلى عمليات التفتيش غير الروتينية في إطار رقابة دولية تتجاوز المرافق المعلنة بموجب أنظمة المعاهدات الحالية.
它也将支持另外制订国际核查文书,如有必要,还将支持在国际监督下对根据现行条约制度宣布的设施以外的设施实行非例行视察。 - ومن الفروق الكبيرة بين هذا التفتيش العشوائي والتفتيش الخاص أنه يمكن للمفتشين، في إطار التفتيش العشوائي، أن يذهبوا إلى نفس المكان الذي يذهبون إليه في إطار التفتيش الاعتيادي، لكن بصورة عشوائية.
随机视察与特别视察的一个很大差别是,在随机视察制度下,视察人员可去与例行视察相同的地点视察,但随机选择地点。 - وفيما يتعلق بالبنية الممكنة ﻵلية التحقق في إطار المعاهدة، رأى مشتركون عديدون أنها يمكن أن تشمل عمليات تفتيش من النوع الروتيني تماثل تقريبا التدابير الوقائية الشاملة السارية حاليا في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
关于条约之下核查机制的可能结构,许多与会者认为其中要有例行视察,类型大致相当于现行的原子能机构全面安全保障措施。 - وفضلا عن ذلك يُقترح أن من المرجح تحقيق الهدف المرجو من عملية التحقق إذا تم تعزيز الرصد بإضافة إجراءات من قبيل عمليات التفتيش الروتينية والتفتيش دون سابق إنذار التي تستخدم مجموعة من الوسائل التكنولوجية.
此外,本文提出,如果运用一系列技术来实行例行视察和质疑视察这样的程序,以加强监测工作,将有助于核查目标的实现。 - ومن ثم سيتم إنشاء نظام في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعمليات التفتيش الروتيني وغير الروتيني، من أجل التحقق من هذه اﻹعﻻنات البدئية وتقديم الضمانات الﻻحقة بأن هذه المرافق ﻻ تستخدم ﻷغراض تحظرها المعاهدة.
然后将在国际原子能机构的主持下建立例行和非例行视察制度,核查这些初步宣布并随后提供保证这些设施没有被用于条约禁止的目的。 - وعلى الأقل جزئياً - والتحقق من قوائم الجرد الأصلية.
发言人列举了核查运行中的后处理厂的若干要求:特别是围绕关键测量点的精确设计资料,在第一次例行视察前到厂参观几次,关键测量点附近的流量核查,以及对初始存量至少进行部分核查。