例假阿拉伯语例句
例句与造句
- وكثير من هذه المصانع يطالب العمال بالعمل في أيام العطلة الرسمية.
许多车衣厂要求工人在例假日上工。 - عطلة رسمية للأمم المتحدة
联合国例假 - لديها الدورة الشهرية الخاصة بها وهذا يعني أن دورتكِ
每个人都有自己的例假周期 这意味着你的周期 - [ليس من المقرر عقد أي اجتماعات في المقر يوم الخميس،
[2000年11月23日星期四为例假, - ستايلز) قال بأنه تجامع) معها بعد الفترة الثانية
Stiles说她第二次例假刚结束 两人就搞上了 - وقال إن اﻷمين العام قد خُولت له سلطة التحديد الدقيق لﻷيام التي تعتبر أيام عطلة رسمية.
已授权秘书长确定那一天为例假。 - وقال إنه هو اﻵخر يؤيد اﻻقتراح الداعي إلى زيادة عدد أيام العطلة للموظفين إلى عشرة أيام.
他支持将工作人员例假增加到10天的提议。 - واضاف قائﻻ إنه ينبغي إصدار تعميم جديد تصنف فيه عطلة عيد اﻷضحى بوصفها عطلة رسمية، ﻻ اختيارية.
应发出新的通知,将古尔邦节列为正式例假。 - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج عيد الفطر وعيد اﻷضحى في قائمة العطﻻت الرسمية لﻷمم المتحدة؛
又请秘书长将开斋节和忠孝节列为联合国例假; - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج عيد الفطر وعيد اﻷضحى في قائمة العطﻻت الرسمية لﻷمم المتحدة؛
又请秘书长将开斋节和忠孝节列为联合国例假; - وإن الجزء اﻷول من البند الثالث نفذ كذلك بإعﻻن عيد الفطر عطلة رسمية.
随着宣布开斋节为例假,第三条的前一部分已得到实施。 - ويحدد الأمين العام أسبوع العمل العادي ويقرر العطلات الرسمية لكل مركز من مراكز العمل.
秘书长应规定每周正常工作时间和各工作地点的例假。 - ويحدد الأمين العام أسبوع العمل العادي ويقرر العطلات الرسمية لكل مقر من مقار العمل.
秘书长应规定每周正常工作时间和各工作地点的例假。 - دفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة عن عطﻻت نهاية اﻷسبوع والعطﻻت اﻷخرى التي تقضى خارج منطقة البعثة
在任务区范围外度周末或例假所支付的出差生活津贴 - وذكر أن وفد بلده مستعد للنظر في مسألة زيادة العدد الكلي ﻷيام العطلة إلى ١٠ أيام.
沙特阿拉伯代表团愿意考虑将例假总数增加到10天的建议。