使贫穷阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي كثير من الحالات، تحرم حوادث الطرق الأسر الفقيرة من معيليها.
在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。 - وذكر أن حكومته تعمل على خفض مستويات الفقر والقضاء على إمكانية وراثة الفقر.
大韩民国政府正致力于减少贫穷,消除使贫穷延续的可能。 - وقد لوحظ إحراز تقدم في القدرة الإحصائية، حتى في البلدان الفقيرة().
注意到统计能力方面取得了进展,即使贫穷国家也取得了进展。 - 127- وفي بلدان وسط وشرق أوروبا ساهم انهيار الاقتصادات الاشتراكية بدرجة كبيرة في ازدياد الفقر.
在中欧和东欧国家,社会主义经济制度的解体使贫穷大量增加。 - ويشكل هذا تحديات جديدة أمام الهياكل السياسية، حيث يمكن أن يكتسب الفقراء المزيد من النفوذ.
这对政治结构而言是新的挑战,要使贫穷者得到更大的影响力。 - ولن نستطيع أن نجعل الفقر تاريخاً مندثراً إلا عندما نوقف العنف ضد المرأة والفتاة.
我们无法使贫穷成为历史,除非我们能终止对妇女和女孩的暴力。 - وعلى الرغم من أن الفقر وسوء التغذية ليسا مترابطين، فإنه يوجد عموماً علاقة وثيقة بين الاثنين.
即使贫穷与营养不良不是同义词,但两者之间通常有密切联系。 - لأن من شأن هذه الأمور أن تؤدي إلى جملة أمور منها زيادة ترسيخ الظلم وتفاقم الفقر.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固不公正现象并使贫穷加剧。 - وحتى الأسر المنزلية الفقيرة أصبح بمقدورها الاستفادة من إمكانية الحصول على الخدمة الهاتفية من خلال الخدمات وبطاقات الاتصال الهاتفي المدفوعة مسبقا.
即使贫穷的住户也能通过预付服务和电话卡打电话。 - لا يمكننا أن نقضي على الفقر إلا إذا، فهمنا، حسب القول المأثور، تاريخ الفقر.
我们只有象某句老话所说,了解贫穷的历史,才能使贫穷成为历史。 - وزواج الأطفال، الذي ينتشر أكثر ما ينتشر بين الفقراء وفي المجتمعات الريفية يؤدّي عادة إلى استمرار دائرة الفقر.
童婚在贫穷的农村社区最为流行,常常使贫穷循环持久化。 - ونتيجة لذلك، توجد موارد أقل موجهة للخدمات الاجتماعية الأساسية، مما يؤدي إلى تفاقم حدة الفقر.
因此,专门用于各种社会服务的资源减少,使贫穷局面更加复杂化。 - وإن التصحر أسهم في زيادة الفقر عن طريق تقليل الأراضي المنتجة المتاحة والإنتاج الزراعي.
荒漠化因减少了可用的生产用地和农业产量而致使贫穷程度日趋加深。 - واعتلال الصحة وضعف القدرة على العمل يؤديان، مع ارتفاع تكاليف العلاج، إلى تعميق الفقر.
健康状况不佳和工作能力受损,加上高昂的医疗费用,又使贫穷加剧。 - وهذه الحالة أدت إلى مفاقمة الفقر الذي أدى لتحويل أكثر من 2.2 مليون فلسطيني إلى فقراء.
这种情况使贫穷更为恶化,使220万以上的巴勒斯坦人沦为贫民。