使用期限阿拉伯语例句
例句与造句
- ويرجــع تاريخــه إلى وقت التشييد اﻷصلي وقد تجاوز العمر المتوقع له إلى حد كبير )٠٠٠ ١٨٧ دوﻻر(؛
它建造于原先建筑之时,已远远超过其预期的使用期限(187 000美元); - وقد أشير هنا أيضاً إلى إمكانية تقديم عناصر تتعلق بعمر الذخائر العنقودية وطول مدة بقائها.
在这方面,一些与会者还指出,可以引入与集束弹药的使用期限和寿命相关的内容。 - (ج) تخفيض الاعتماد المرصود للأثاث والمعدات نظرا لتمديد مدة صلاحية بعض المعدات خلال فترة السنتين التالية.
(c) 家具和设备经费减少,因为在下一个两年期内,一些设备的使用期限有所延长。 - (د) استحداث نُهج جدية مبتكرة حيال البطالة والإدارة الرشيدة والمأوى الملائم والحيازة الآمنة للأراضي وإظهار جدوى هذه النُهج؛
(d) 实验并展示就业、善治、足够住房和安全使用期限等方面的全新和创新办法; - ومن حيث المبدأ، فإن حقيقة انتهاء مدة صﻻحية الساتل، هو أمر يبت فيه بقرار تتخذه الجهة مالكة الساتل أو تلك التي تقوم بتشغيله.
一颗卫星的使用期限是否终止,原则上是由其所有者或经营者的决定确定的。 - وتقتضي قدرات النشر السريع واستخدام مخزون النشر الاستراتيجي تتبع وإدارة أصول البعثات من بداية عمرها إلى نهايته.
快速部署能力和使用战略部署储备要求在特派团资产的整个使用期限对其进行跟踪和管理。 - ويعتبر بعض الأطراف أن التمديد في مدة بقاء المحطات النووية القائمة يشكل وسيلة فعالة من حيث الكلفة لتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة.
一些缔约方认为延长现有核电站使用期限对减少温室气体排放量是一种经济有效的办法。 - والمهمة الرئيسية لكومبسات-2 هي التقاط صور لنظام للمعلومات الجغرافية خاص بشبه الجزيرة الكورية خلال فترة حياته البالغة ثلاث سنوات.
KOMPSAT-2的主要任务是在其三年的使用期限内获取韩国半岛的地理信息系统图像。 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتناء ثلاثة مناظير مراقبة لاستكمال المعدات الموجودة التي تجاوزت فترة صلاحية استخدامها البالغة عشر سنوات.
所需经费增加的原因是采购了三副望远镜,以补充目前已超过10年使用期限的现有装备。 - 4-3-1-16-1 في حالة حاويات السوائب المرنة، تبلغ فترة استخدامها المسموح بها لنقل البضائع الخطرة سنتين من تاريخ صنع حاوية السوائب المرنة.
3.1.16.1 软体散货箱运输危险货物,允许使用期限是从软体散货箱制造日期起的两年。 - ويعمل بهذا الترتيب المؤقت لفترة لا تتجاوز السنتين لإتاحة المجال للاتفاق على الصيغة النهائية للهيكل الإقليمي وتكوين فريق الخبراء خلال إحدى دورات الاجتماع العام.
这一临时安排的使用期限不应超过2年,以使全体会议某届会议商定最终区域结构和专家组成。 - ونتيجة للتقلبات المتكررة في التيار الكهربائي في المكاتب اﻹقليمية، ينخفض عمر وحدات اﻹمداد المتواصل بالطاقة إلى حد كبير مما يستلزم تغييرها باستمرار.
由于在区域办事处的电流经常起伏,因此大大地减少不间断电源系统的使用期限,因此必须不断更换。 - ونتيجة للتقلبات المتكررة في التيار الكهربائي في المكاتب اﻹقليمية، ينخفض عمر وحدات اﻹمداد المتواصل بالطاقة إلى حد كبير مما يستلزم تغييرها باستمرار.
由于在区域办事处的电流经常起伏,因此大大地减少不间断电源系统的使用期限,因此必须不断更换。 - ويمثل هذا تحديا كبيرا، بالنظر إلى أن الكثير من محطات توليد الكهرباء في أنحاء العالم تقترب سريعا من نهاية مدة صلاحيتها للاستعمال، أو تشكل مصدرا رئيسيا لانبعاثات الكربون.
鉴于世界各地许多发电站正在迅速接近使用期限,或已经成为重要的碳排放源,这项挑战十分严峻。 - وقد تجاوز ما يقرب من ٩٤ في المائة من أماكن اﻹقامة الجاهزة فترة العمل الموصى بها من قِبل اﻷمم المتحدة والبالغة ١٠ سنوات، فكافة الوحدات قد مرت عليها ١٥ عاما أو أكثر.
约94%的预制住宿设施超过建议的10年使用期限,所有这些设施都使用了15年或更久。