使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书阿拉伯语例句
例句与造句
- يسرني ملاحظة التقدم المحرز في تنفيذ التوصية الأولى، مما أسفر عن اعتماد الصك الدولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
我高兴地看到建议1的执行工作取得进展,导致通过《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》。 - وثمة تدبير آخر سيساعد الدول الأعضاء في مجال الشفافية يتمثل في التنفيذ الكامل للصك الدولي لتمكين الدول من التعرُّف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها.
将有助于会员国增加透明度的另一项措施是充分执行《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》。 - وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالتفاوض بشأن صك دولي يمكــن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها، في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها()،
注意到就拟定一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组的报告, - إن وفدنا يؤيد نشاط الفريق العامل المفتوح باب العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقّب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
我国代表团支持就拟订一份使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组的活动。 - " تـهيـب بجميع الدول أن تعمل على تنفيذ الصك الدولي الذي يمكـِّـن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها، في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها " .
" 吁请各国执行《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》。 " - وأهم الإنجازات المحرزة خلال هذه الفترة اعتماد صك دولي يُمكِّن الدول من التعرُّف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها، ويُشكل ذلك تحقيقا لتوصيتي الأولى.
在此期间所取得的最大成就是通过了《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》,这落实了我的第一项建议。 - وفي ختام أعماله، توصل الفريق العامل إلى اتفاق بشأن مشروع صك دولي ملزم من الناحية السياسية يمكّن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب بطريقة موثوق بها.
工作组在结束其工作时就一项具有政治约束力的使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书草案达成协议。 - علاوة على ذلك، نؤيد تنفيذ الصك الدولي لتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها، بالرغم من أننا كنا نفضل أن يكون ملزما قانونا.
此外,我们还支持《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》,尽管我们本希望这项文书具有法律约束力。 - ولكل هذه الأسباب، يدعم الأردن عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
出于这些原因,约旦支持就拟订一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组的工作。 - عقد مؤتمر في نيويورك في عام 2012 لاستعراض تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي لتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعوّل عليها.
于2012年在纽约召开一次会议,以审查《行动纲领》和《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》的执行情况。 - ونحيط علما بالنتائج التي توصل إليها بتوافق الآراء الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
我们注意到就拟订一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判的不限成员名额工作组协商一致的工作成果。 - " وإذ تحيط علما بالصك الدولي لتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها، المعتمد في عام 2005 " .
" 注意到2005年6月通过的《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》 " , - ويجب، بالإضافة إلى استمرار تلك الجهود، أن نواصل تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي المعتمد عام 2005، لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها.
在继续进行这些努力的同时,我们应该继续执行《行动纲领》和2005年通过的《使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书》。 - تقرر إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية، يجتمع في ثلاث دورات تستغرق كل منها أسبوعين، وذلك للتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها؛
决定设立一个不限成员名额工作组,开会三次,每次两个星期,就拟订一份使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判; - تقرر إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية، يجتمع في ثلاث دورات تستغرق كل منها أسبوعين، وذلك للتفاوض بشأن صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها؛
决定设立一个不限成员名额工作组,开会三次,每次两个星期,就拟订一份使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判;