使发生阿拉伯语例句
例句与造句
- وعندما تحصل مظاهرات، فهي لا تشكّل أي خطر على مكتب الأمم المتحدة الذي يبعد نحو 20 ميلا عن وسط المدينة.
而且即使发生,也不会对离市中心约20英里的联合国办事处构成危胁。 - وعلى الوجود المرتقب للبعثة في العديد من أنحاء البلد أن يكون بمثابة وسيط يحفز على التغيير الإيجابي.
联苏特派团在该国许多地方的预定部署,必须成为促使发生积极变化的推动力。 - ويجب أن يظل احتمال الحوادث التي يمكن أن تكون لها عواقب إشعاعية خطيرة المشار إليها أعلاه ضئيلا للغاية بفضل تصميم النظام.
应通过系统设计使发生上述具有潜在严重放射后果的事故的或然率非常小。 - سواء كان ذلك في العمل أو في أي سياق آخر - التشكي إلى اللجنة التي تقوم عندئذ بالتحقيق في المسألة والسعي إلى التوفيق بين الأطراف.
平机会于接到投诉后便会展开调查,并设法使发生纠纷的各方和解。 - وإذا أريد للإصابات أن تنخفض، يتعين علينا أن نركز على التوعية المستمرة لتغيير السلوك التي تستهدف فئاتنا الضعيفة.
要使发生率下降,我们就必须注重以我们的脆弱群体为目标的持续改变行为的交流。 - فالحروب والصراعات لا تنتج عنها مجرد زعزعة عميقة للاستقرار في المناطق التي تحدث فيها، بل هي تهدد أيضا الأمن الجماعي للبشرية.
战争和冲突不仅使发生地处于严重的不安定状态,而且也威胁全人类的集体安全。 - وتبين النتائج الأولية أن انخفاض فرص العمل سيحدث في معظم الحالات، إن كان ثمة انخفاض أصلا، بصورة تدريجية.
最初的结果表明,多数情况下,即使发生就业机会减少的情况,这种情况也是逐渐发生的。 - فهذه الهجمات لا تعتبر هجمات ضد السكان المدنيين بصفتهم تلك أو ضد فرادى المدنيين، حتى ولو حصلت إصابات في صفوف المدنيين.
即使发生了平民伤亡,也不可以把这些攻击视为对平民人口本身或对个别平民的攻击。 - وفي بعض الحالات، عندما يقع الاعتداء الجنسي، يستمر لفترة محدودة أو يتم بصورة متقطعة، وعلى يد أشخاص مختلفين حسب الحالة.
某些情况下,即使发生了性虐待,持续时间也不长,属不同情况下不同行为人偶尔所为。 - وقد استهدفت أعمال العنف التي شهدتها جمهورية أفريقيا الوسطى مجتمعات محلية بعينها، بيد أنه لا يمكن وصف النزاع في هذا البلد بالحرب الدينية.
即使发生在中非共和国的暴力行为针对的是具体社区,冲突也不能降为宗教战争。 - ويبدو من الأصح القول إن حالة الاضطرابات العنيفة والإخلال بالنظام اندلعت نتيجة للاستخدام المفرط للقوة من جانب الدولة وأعوانها.
要说由于国家及其代理人过度使用武力,促使发生暴力骚乱和混乱状态,这样讲似乎较为准确。 - وبالتالي، ينبغي تهيئة الظروف المؤاتية لتحسين مستويات معيشة الناس، لضمان ألا تكون الهجرة، في حالة القيام بها، نتيجة فشل العملية الإنمائية.
因此,应当创造条件,提高人们的生活水平,确保移徙即使发生,也不是发展进程失败所致。 - ومن ناحية أخرى، تتوقع الأرجنتين وجمهورية كوريا وولايات ميكرونيزيا الموحدة أن تتسبب زيادة الأمطار في زيادة خطر الفيضانات.
另一方面,阿根廷、密克罗尼西亚联邦以及大韩民国预计,降雨量的增加会使发生水灾的可能性增加。 - وحتى في حالة حدوث أزمات رئيسية وكبيرة، فإن تدفقات المعونة لم تشهد زيادة لمواجهة حالات الطوارئ الواسعة النطاق هذه ، ولكن تمّ تحويل موارد من نداءات أخرى.
即使发生重大危机,也没有增加援助流量以应庞大急需,而却从其他呼吁转调资源。 - وتبين البحوث التي أجريت على ١٢٤ بلدا ناميا أن مضاعفة دخل الفرد تخفض من احتمال وقوع أزمة إنسانية بنسبة ١٣ في المائة.
研究表明,在124个发展中国家中,人均收入翻一番使发生人道主义危机的可能性减少13%。