作选择阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي تنفيذ الوثيقة الختامية برمتها، دون انتقائية وفي ظل ظروف الاستقرار والتنبؤ.
应在稳定和可预见的条件下全面执行《最后文件》,不作选择。 - ونتفق على أن المستقبل الذي سيرثه أطفالنا سيكون ثمرة لاختياراتنا اليوم.
我们一致认为,我们今天所作选择的结果,就是我们孩子的未来。 - وهو لا يبخل بالإطراء على الرؤية الأفريقية، ووضوح تصميمها، ونوعية اختياراتها.
非洲的远见、非洲设想的明确以及所作选择的得体,都应给予赞扬。 - (ز) أن يُجرى بطريقة موضوعية وشفافة وغير انتقائية وبناءة وغير تصادمية وغير مُسيَّسة؛
客观、透明、不作选择、具有建设性、非对抗、非政治化地进行; - 449- ويحتفظ قانون خيارات العمل بالمبادئ الأساسية لحرية تكوين الجمعيات الواردة في القانون القديم.
工作选择法保留了老的工作场所关系法里结社自由的基本原则。 - والبنات واﻷوﻻد الذين يلتحقون بالتدريب يجدون أمامهم فرصة للتدريب على مائتي حرفة.
接受学徒训练的女孩和男孩可以在超过200种行业中作选择当学徒。 - الدراسة، التي من شأنها أن تزيد من فرص العمالة أمام الشباب.
她询问有关生活技能培训和勤工助学方案,以便扩大年轻人的工作选择。 - وإذا كان وجد فرد مشرد أو أسرة مشردة، كان هذا الحرمان اختيارياً من قبلهم.
如果某一个人或家庭无家可归,这种不利的处境也是所作选择所致。 - ولكن للأسف، ما زالت الأغلبية العظمى للناخبين تقرر خلال الانتخابات خياراتها على أسس عرقية.
但不幸的是,在选举中,压倒多数的投票者仍然以种族划线作选择。 - وسيتعين على اللجنة التنفيذية أن تتخذ مقررا يتعلق بالسياسة العامة وذلك باختيارها ما بين البدائل الثلاثة.
执行委员会将必须要作出一项政策决定,在这三种方式中作选择。 - وأثناء صياغة التشريع، نوقشت مطوﻻً مسألة اﻹجراء الذي ينبغي اتخاذه إن لم يتم اختيار أحد اﻻسمين.
在起草法规时,深入讨论了如果不作选择应采取何种行动的问题。 - (ز) أن يُجرى بطريقة موضوعية وشفافة وغير انتقائية وبنَّاءة وغير تصادمية وغير مُسيَّسة؛
(g) 客观、透明、不作选择、具有建设性、非对抗、非政治化地进行; - وتوضح الحلقة بجلاء أن اختيار العمل يؤثر على مستقبل الفرد المالي ونوعية حياته.
GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。 - ويرى هذا الفريق أن ما نتمتع به، بحكم طبيعتنا الإنسانية المشتركة من فطنة وإرادة، يمليان علينا اختيار مستقبلنا.
高级别小组认为,我们共同人类拥有为未来作选择的智慧和意志。 - ومعايير المنتجات المحددة لغرض الاستدامة أدوات مهمة يمكن أن تكون مفيدة في التأثير على خيارات الناس.
能促进可持续发展的产品标准是有助于影响人们所作选择的重要工具。