×

作战指挥阿拉伯语例句

"作战指挥"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتشمل هذه الأماكن المباني و القوافل والحاويات. وتوجد أيضاً غرف للعمليات ومخازن للأسلحة ومرافق للاحتجاز والاستجواب.
    其中包括建筑物、小型面包车和集装箱,还有作战指挥室、武器库以及拘留和审讯所。
  2. وتعتبر القيادة الاتحادية لعمليات القوات المسلحة (فرع تحليل الأهداف والآثار) السلطة المؤهلة لرئاسة أخصائيي معالجة البيانات المتعلقة بتحديد الأهداف.
    联邦武装部队作战指挥部(目标和影响分析处)是领导目标确定人员的主管当局。
  3. 2-6 ولم تحصل صاحبة البلاغ على أي خبر عن ابنها بعد مضي أربعين يوماً على تاريخ اختفائه، فرجعت ثانية إلى مركز قيادة العمليات.
    6 提交人在儿子失踪40天之后仍没有他的消息,就又会到了作战指挥部。
  4. أما المعسكر الرئيسي للقوة، فهو معسكر عين زيوان وتضطلع الكتيبتان بأنشطة إزالة اﻷلغام التي تخضع عملياتها ﻹشراف مقر قيادة القوة.
    其基地兵营是齐瓦尼营地。 排雷工作由这两个营在观察员部队总部的作战指挥下进行。
  5. 12- وامتثالاً لأحكام المادة 82 هذه من البروتوكول الإضافي الأول، يتوافر ضباط قانونيون في قوات الدفاع الأسترالية على مستويي القيادة الاستراتيجية والتنفيذية.
    根据《第一附加议定书》第八十二条,澳大利亚国防军在战略指挥和作战指挥层面都设有军法官。
  6. 181- وأبلغ الضابط المشار إليه أعلاه آلية الرصد بأن الماس الذي تستخرجه يونيتا ينتقل الآن إلى موقع جوناس سافيمبي عن طريق القيادات العسكرية.
    上述情报人员告诉机制,目前安盟开采的所有钻石通过军事作战指挥系统送到若纳斯·萨文比所在地。
  7. وهذه الهيئة ممثلة في قيادات العمليات ولها ممثلوها في " المجتمعات المحلية " التابعة ليونيتا في الخارج.
    情报旅在每个作战指挥部中都有代表,而且在安盟驻外 " 社区 " 中也有代表。
  8. وعلى غرار مركز العمليات المشتركة، ستضم هذه الخلايا وحدات عسكرية ووحدات للشرطة ورجال الأمن وغيرها من الوحدات التي تتألف منها البعثات وحسبما تقتضيه الضرورة.
    特派团联合分析小组同联合作战指挥部相似,将对军事、警察、安保和其他特派团部门进行必要的整合。
  9. وعﻻوة على ذلك، ﻻ يتناول مشروع القانون مبدأ استقﻻل القضاة بالتفصيل الكافي، باعتبار أن الضباط الذين يقودون العمليات هم الذين يتولون تقييم القضاة العسكريين.
    此外,该法案并没有充分适用法官的独立性和自主性原则,因为军事法官是由作战指挥官对其作出评估的。
  10. وفي المناطق التي تجري فيها عمليات لاستكشاف الماس قد يلحق أيضا بقيادة العمليات ممثل لوزارة الموارد الطبيعية في يونيتا، يكون مسؤولا عن جميع مبيعات الماس.
    在钻石开采的地区,安盟的自然资源部有一名代表,负责所有的钻石销售,也可能与作战指挥部有联系。
  11. ومن غير المرجح أن يضفي مدافع عن حقوق الإنسان وقائد عسكري متمرس القيم النسبية نفسها على المزية العسكرية وعلى إصابة غير المقاتلين.
    人权律师和一名经验丰富的作战指挥官不太可能在相对评价军事利益和对非战斗人员的伤害时得出相同的答案。
  12. وبالفعل، فقد أخبرها عدة عساكر بأن ابنها قد احتجز في مركز قيادة العمليات الواقع على طريق الفعاس (انظر الفقرات 2-3 و2-4 و2-6 أعلاه).
    几个军人告诉她,她儿子被拘留在通往El Fâas路上的作战指挥部(见上文第2.3、2.4和2.6段)。
  13. ستجري جميع الأنشطة العسكرية للناتو في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تحت القيادة العملية لقائد القوة المشتركة والقيادة التكتيكية للممثل العسكري الأعلى.
    北约在前南斯拉夫的马其顿共和国境内所有军事活动均在联合部队指挥官的作战指挥和高级军事代表的战术指挥之下开展。
  14. وبالفعل، فقد أخبرها عدة عساكر بأن ابنها قد احتجز في مركز قيادة العمليات الواقع على طريق الفعاس (انظر الفقرات 2-3 و 2-4 و 2-6 أعلاه).
    几个军人告诉她,她儿子被拘留在通往El Fâas路上的作战指挥部(见上文第2.3、2.4和2.6段)。
  15. وسيعني التنفيذ الكامل للإصلاحات وجود وزارة دفاع واحدة على مستوى الدولة، وميزانية واحدة للقوات المسلحة وهيئة للأركان، إضافة إلى قيادات للدعم وللتشغيل.
    充分实施这些改革将意味着一个单一的、国家一级的国防部,武装力量、联合参谋部加上支助和作战指挥属于同一项预算。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.