×

作准文本阿拉伯语例句

"作准文本"的阿拉伯文

例句与造句

  1. اقتراح إدخال تصويب على المادة 44 (3) من النصوص ذات الحجية للاتفاقية
    关于更正《公约》作准文本第44(3) 条 的提议
  2. اقتراح تصويبات في النص الأصلي للتعديل (النسخة الصينية)، وفي النسخ المصدقة طبق الأصل
    关于更正修正案(中文本)原文和作准文本的提议
  3. يكون النص اﻻنكليزي لقرار التحكيم التكميلي هذا هو النص اﻷصلي بالنسبة لسائر اﻷغراض.
    本补充裁决的英文本为适用于一切目的的作准文本
  4. ثم تحدد المحكمة ما إذا كان النص الفرنسي أو الانكليزي هو النص الذي يتسم بالحجية.
    法院然后决定以法文本还是英文本为作准文本
  5. (ج) عدم وجود انسجام بين النصوص المختلفة الموثقة التي تشكل أصل المعاهدة.
    (c) 构成条约原文的不同作准文本之间存在不一致。
  6. (ج) نقص التوافق بين النصوص المختلفة المتساوية الحجية التي تشكل أصل المعاهدة.
    (c) 构成条约原文的不同作准文本之间存在不一致。
  7. واضُطلع بالعمل خلال الأشهر الأخيرة لإعداد نصوص أصيلة باللغات الست الرسمية في الأمم المتحدة.
    最近几个月已开展工作,以联合国六种正式语文拟定作准文本
  8. (أ) أبرمت الاتفاقية بنصوص أصلية باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والفرنسية المتساوية الحجية.
    a 该公约以中文、英文、法文、俄文和西班牙文同等作准文本缔结。
  9. (أ) أبرمت الاتفاقية بنصوص أصلية باللغات الاسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والفرنسية المتساوية الحجية.
    a 该《公约》以中文、英文、法文、俄文和西班牙文同等作准文本缔结。
  10. (أ) أبرمت الاتفاقية بنصوص أصلية باللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والفرنسية المتساوية الحجية.
    a 该《公约》以中文、英文、法文、俄文和西班牙文同等作准文本缔结。
  11. وتتاح على موقع الشبكة النصوص الأصلية للمعاهدات بالصيغة التي تلقتها الدول التي قدمتها، وذلك بعد تسجيلها مباشرة.
    从提交国收到的条约作准文本经登记后立即载于网站以供查阅。
  12. تتساوى في الحجية نصوص هذه الاتفاقية بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    本公约的阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文本均为作准文本
  13. تنصّ المادة 29 من الاتفاقية على أنّ النصوص الإسبانية والإنجليزية والفرنسية لهذه الاتفاقية متساوية في الحجية.
    《公约》第29条规定,英文、法文和西班牙文的案文同为作准文本
  14. وأضاف أن قرارات المحكمة تتم صياغتها باللغتين الرسميتين، غير أن إحدى اللغتين هي اللغة ذات الحجية.
    法院的裁判以两种正式语文起草,但总是选定其中一个文本为作准文本
  15. (أ) أبرمت الاتفاقية بنصوص أصلية باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والفرنسية المتساوية الحجية.
    1986年6月6日e a 该公约以中文、英文、法文、俄文和西班牙文同等作准文本缔结。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.