×

作业系统阿拉伯语例句

"作业系统"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكجزء من عملية وضع نظام الرصد الدولي حقق إنشاء مرافق الرصد المحلية تقدما منتظما تحت إشراف نظام التشغيل الوطني لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    作为设立国际监测系统的努力的一部份,在日本《全面禁试条约》国家作业系统的监督下建造本国监测设施的工作一直在不断向前推进。
  2. وقد أنشئ كثير من نظم الأدوات المتخصصة بغية التمكين من التدخل بفعالية من السطح باستخدام المركبات التي تُشغل من بعد دعما لعمليات الحفر الخاصة بالنفط والغاز في المياه العميقة جدا.
    为了用遥控潜水器进行有效的水面干预,以便为极深的深水石油和天然气钻探作业提供支助,建造了许多专门的工具作业系统
  3. وقد أنشئ الكثير من الأنظمة المتخصصة لتسخير الأدوات بهدف إمكانية التدخل بفعالية من السطح باستخدام المركبات التي يجري تشغيلها عن بُعد دعما لعمليات الحفر الخاصة بالتنقيب عن النفط والغاز تحت الماء في الأعماق السحيقة.
    为了用遥控潜水器进行有效的水面干预,以便为极深的深水石油和天然气钻探作业提供支助,建造了许多专门的工具作业系统
  4. وعولجت الثغرات الوظيفية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل باستثمارات متواضعة نسبيا في نظم تكتيكية، جرى إدماج البعض منها مع النظام باستخدام وصلات بينية، فيما بقي بعضها الآخر مستقلا.
    通过对其作业系统进行相对较少的投资,综管系统的一批功能空白得到了填补。 有些功能通过接口并入了综管系统,其他一些功能则单独运行。
  5. وقُدِّم شرح عن تطوير نظام لجمع العقيدات ونظام رفع الركاز (طريقة الرفع بواسطة الضخ وطريقة الرفع بواسطة مضخة هوائية)، كما حاول المتعاقد تطوير نظام لمناولة نظم التشغيل وتقييمها.
    报告解释了1981至1997年期间开发的结核采集系统和矿石扬升系统(泵举法和气举法)。 承包者还试图开发一个处理系统和评估作业系统
  6. وعملا على تحقيق هذه الغاية شرعت اليونيدو في أواخر عام 2008، في تنفيذ برنامج لإدارة التغيير ينطوي على إجراء استعراض وإصلاح شاملين لنظمها وعملياتها التنظيمية والإدارية والتشغيلية من أجل تعزيز كفاءتها وفعاليتها.
    牢记这一点,2008年年底,工发组织着手实施了一个涉及全面审查和检查其组织、管理和作业系统及流程以提高其效率和效力的变革管理方案。
  7. وسيلزم بذل جهد كبير ﻹنشاء نظم تشغيلية طويلة اﻷجل يمكن أن توفر المعلومات العالمية المطلوبة بشأن الكثير من المتغيرات اﻷرضية، بما في ذلك استخدام اﻷرض والحرائق والجليديات وعدة متغيرات هيدرولوجية أخرى.
    为了建立长期的作业系统,需要作出极大的努力,以便就许多陆地变量,包括陆地使用、火灾、冰川以及好几种其它水文变量,提供必要的全球性信息。
  8. ويجب على الوكالة، بغية تأدية مهامها، إجراء أعمال التفتيش والاختبارات اللازمة للتحقق مما إذا كانت الخدمة مُصرح بها من جانب السلطة المختصة، وتقييم دقة النظام العامل ونوعيته وموثوقيته، ووضع مواصفات فنية لتشغيل شبكة الإذاعة والتلفزيون والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    该机构为了执行其职务,必须进行必要的检查和测试,以便查明这种服务是否得到有关当局核准,评价作业系统的准确性、质量和可靠性,并规定电台、电视或电信系统的技术规格。
  9. ٥- ومن المسلم به أنه ينبغي للمؤسسات المنفذة أن تبذل الجهود الﻻزمة ﻻقناع متخذي القرارات بفوائد التكنولوجيا الفضائية من أجل كسب الدعم السياسي والمالي الﻻزم ﻻنشاء بنية تحتية ولتعليم وتدريب قاعدة ماهرة من المستفيدين من أجل ضمان استمرارية النظم العاملة وصيانتها.
    人们认识到,各执行机构应努力使决策者认识到空间技术带来的利益,以便赢得必要的政治和财政支助,建立基础设施并教育和培训一支技术熟练的使用者队伍,确保作业系统的持续运作和维护。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.