作业地区阿拉伯语例句
例句与造句
- غير أنه من الصعب التمسك بخطة التنفيذ بالنظر إلى التعطيل والإغلاق المستمرين في ميدان غزة.
然而由于加沙作业地区继续中断和关闭,执行计划很难维持。 - والتحق أيضا بمدارس ثانوية حكومية وخاصة في مناطق عمليات الوكالة ٧٢٨ ٦٦ طالبا ﻻجئا.
在作业地区内还有约66 728名难民学生就读于公立私立高中。 - وبذا اكتمل توحيد قواعد البيانات الأساسية في إطار نظام التسجيل الموحد في ميدان عمل لبنان.
从而完成了黎巴嫩作业地区联合登记系统内核心数据库的统一工作。 - وعرضت الجهات المانحة الممولة للمشروع التجريبي المساعدة في تنفيذ مشاريع تجريبية إضافية في المكتب الميداني بالأردن.
示范项目捐助者表示将协助在约旦作业地区开展更多的示范项目。 - المجالس المدرسية - أنشئت مجالس مدرسية في ٦٠٠ من مدارس الوكالة في الميادين الخمسة لعملياتها.
校务委员会。 在五个作业地区的600所工程处学校建立了校务委员会。 - وشُكِّل فريق توجيهي لضمان الجودة يتألف من أعضاء من جميع الميادين ومن مستويات إدارية مختلفة.
一个由所有作业地区不同管理层成员组成的质量保障指导小组已经成立。 - ويعزى ارتفاع الناتج إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالمجالات التشغيلية الحساسة، بما في ذلك طرق الإمداد الرئيسية
产出实际数较高的原因是,对敏感作业地区、包括主要补给线的需求增加 - الضفة الغربية - أعيد تشكيل منهجية اﻹقراض لبرنامج المشاريع الصغيرة في هذا الميدان خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير.
西岸。 本报告期内该作业地区的小型企业方案的贷款办法作了结构调整。 - المجالس المدرسية - كانت هناك مجالس مدرسية عاملة في كل مدارس الوكالة في الميادين الخمسة لعملياتها.
28. 校务委员会.在五个作业地区的所有工程处学校建立了校务委员会。 - ونشرت ست قصص أطفال تعالج قضايا حقوق الإنسان، ووزعت على جميع المدارس في ميداني الضفة الغربية وغزة.
已将有关人权问题的六种儿童故事分发给西岸和加沙作业地区所有学校。 - )٣( تعتمد أرقام التسجيل لدى اﻷونروا بشكل أساسي على معلومات طوعية يقدمها الﻻجئون بهدف التمكﱡن من الحصول على خدمات الوكالة.
但工程处作业地区所提出的登记难民人数几乎确定是少于记录的人数。 - 33 يبين الشكل أولا - 6 الميزانية العادية لفترة السنتين 2002-2003 حسب المنطقة التي يتم فيها الأنشطة.
33 图I.6按外地作业地区分别列出了2002-2003年的经常预算。 - وأنشئت في جميع الميادين وظيفة جديدة لناظر مدرسة (لحقوق الإنسان) يشرف على جميع الأنشطة ذات الصلة بحقوق الإنسان).
在各作业地区新设了一个学校督导员员额(人权),以监督一切有关活动。 - كما استفادت برامج الوكالة من التعاون والتنسيق مع المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية في ميادين العمليات الخمسة.
工程处各方案在五个作业地区还受益于与当地和国际非政府组织的合作与协调。 - وأشارت الحكومات أيضاً إلى أن مشاريع استخراج الموارد تعود بفوائد إيجابية على الشعوب الأصلية وغيرها في المناطق التي تنفَّذ فيها.
一些国家政府还表示,采掘项目有利于作业地区的土着人民和其他人民。