体素阿拉伯语例句
例句与造句
- وأوصى ائتلاف المنظمات غير الحكومية الحكومة بتدريس اللغات المحلية كوسيلة إضافية للتعليم وتحسين نوعية التعليم بشكل عام(96).
95 非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作为另一种教学工具,并提高教育的总体素质。 96 - وتعتبر المستويات التعليمية في صفوف القوى العاملة الصينية منخفضة نسبياً، وهو ما يجعل من الصعب التكيف مع المنافسة الدولية منذ انضمام الصين إلى منظمة التجارة العالمية.
劳动力的总体素质相对较低,难以适应中国加入世界贸易组织后参与国际竞争的要求。 - وفي ظل برنامج السنوات الخمس، ظهر تحسن كلي في ظروف معيشة وتنمية المرأة، كما كان هناك تحسن ملحوظ في نوعية حالتها العامة.
总体来看,通过五年纲要的实施,中国妇女的生存发展环境得到较大改善,妇女整体素质显着提高。 - وبالإضافة إلى ارتفاع مستوى عمال المنازل الأجانب ونضجهم بشكل عام في سنغافورة فإن هؤلاء العمال هم الآن أكثر قدرة على فهم وممارسة حقوقهم.
这样除了能提高新加坡外籍家政工人的总体素质和成熟程度外,还能使得他们更好地了解和运用他们的权利。 - ونحن نستفيد جميعا حينما تكون اقتصادات البلدان نابضة بالحياة ويكون سكانها متعلمين وأصحاء وخاضعين لحكم جيد ومسالمين وقادرين على دعم مكافحة تغير المناخ.
当各国拥有蓬勃发展的经济、人口的教育和身体素质良好,治理有序、和平并且有能力支持应对气候变化努力时,我们都是受益者。 - وعند تعيين حاضن أو وصي فإن الوكالة المعنية تراعي الخصائص الشخصية للمعينين المحتملين وقدراتهم على تربية طفل وموقفهم إزاء الطفل ثم رغبات الطفل نفسه.
在该孩子指定监护人或保护人时,监护和照顾单位应考虑此人的个体素质,养育孩子的能力,对孩子的态度,以及孩子本人的意愿。 - وكان هذا مفيداً حيث تعلم الرجال أن هذه الرياضة الخاصة بالنساء تتطلب نفس المهارات الفنية والرشاقة والليقاة البدنية التي تتطلبها لعبة الركبي مثلاً، إن لم تكن أكثر منها.
打无挡板篮球的意义是让男子认识到,这项运动对技术本领、灵活性和身体素质的要求如果不比橄榄球高的话,也完全相同。 - أوﻻً، عندما عرض المدراء اﻹقليميون مداخﻻتهم أمام المجلس، أُعجب بالتزام وتحمس موظفي اليونيسيف وبقدراتهم وبنوعية المكاتب القطرية لليونيسيف بصورة عامة.
第一,当各区域主任在向执行局作说明时,他对儿童基金会工作人员的献身精神和工作热情及对儿童基金会国别办事处的能力和总体素质留有深刻印象。 - وتنظم الحلقات الدراسية والتدريبية، ضمن جملة أمور، في إطار البرنامج. وسيجري إصدار النشرات، كما ستستحدث ممارسات حسنة لأماكن عمل البلديات بغية تحسين النوعية العامة لأماكن العمل.
除其他措施外,在方案框架范围内安排了各种研讨会和培训班,将制作各种出版物,并制定有利于提高工作场所整体素质的良好工作规范。 - وبالإضافة إلى ذلك، نفذت دائرة الشرطة مؤخراً " مبادرة جعل الشرطة في خدمة الشعب " لتوفير ما يلزم من التدريب للموظفين لتحسين نوعية خدمات الشرطة بشكل عام.
此外,警方最近还开展了 " 当好人民警察行动 " ,向警察提供必要的培训,提高警方的整体素质。 - وستبذل كل الجهود لزيادة النوعية الإجمالية والقدرة التنافسية الدولية للصناعة الصينية من خلال تبني اقتصاد يوجهه السوق ونظام يقوم على المشاريع، وكل ذلك مدعوم بالتقدم التكنولوجي الذي يسمح بالتحول مع التشديد على مواطن القوة.
坚持以市场为导向,以企业为主体,以技术进步为支撑,突出重点,有进有退,努力提高中国工业的整体素质和国际竞争力。 - وتنص اللائحة أيضا على أن تنظم المدارس حدثا رياضيا واحدا على الأقل على نطاق المدارس في السنة، وعلى تخطيط وتنظيم مشاركة الطلاب في مخيمات صيفية وشتوية، وذلك لضمان تعزيز لياقتهم البدنية وتحسين صحتهم.
该条例还规定,学校每年至少举办一次全校运动会,并计划和组织学生参加夏令营和冬令营,以确保其身体素质并改善其健康水平。 - وستستخدم النتائج للتوعية بالجنسانية، وتوعية وسائط الإعلام، والتعليم والتدريب، بالإضافة إلى توفير أدوات للناشطين للحث على وضع مزيد من سياسات الاتصالات الرامية إلى التوعية بالجنسانية وإصلاح وسائط الإعلام.
研究结果将用于提高对性别问题的敏感认识、媒体素养、教育和培训,以及向活动家提供工具以推进对性别问题更加敏感的传播政策和媒体改革。 - كانت المسؤولية عن الجودة العامة والتنسيق والاتساق المتعلق بسيادة القانون داخل منظومة الأمم المتحدة تقع منذ عام 2007 على عاتق الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون تدعمه وحدة سيادة القانون برئاسة نائبة الأمين العام().
2007年以来,负责联合国系统内法治工作整体素质、协调和统一的是法治协调和资源小组,副秘书长领导的法治股提供支助。 - أما الذين ينوون الدراسة في أكاديمية جوناس ذيمايتيز العسكرية العامة في ليتوانيا فيتعين عليهم أن يستوفوا معايير اللياقة البدنية المطبّقة على الأفراد العسكريين وهذه المعايير تتمايز على أساس نوع الجنس والعمر.
想要报考立陶宛Jonas Žemaitis将军军事学院的人,必须达到适用于军人的身体素质标准;而这些标准根据性别和年龄做出区别。