住房合作社阿拉伯语例句
例句与造句
- وينمو قطاع الإسكان التعاوني نمواً سريعاً حيث تضم ٢٦٥ تعاونية ٠٠٠ ٣٣ عضواً.
住房合作社行业正在迅速扩大,有265个共拥有33,000名成员的合作社。 - (ب) إخضاع الجمعيات الاصطيافية التي تستهـدف التمليك لأحكام قانـون التعاون السكني رقم (13) لعام 1981؛
从事财产交易的避暑圣地协会,适用于《1981年第13号住房合作社法》的规定; - (أ) لتقديم معلومات غير دقيقة بغية تأمين القبول في التعاونية أو في حالة سوء التصرف أثناء القبول؛
(a) 提供不准确信息以图准许进入住房合作社或在准入过程中出现官员营私舞弊; - ويوجد إضافة إلى ذلك، تعاونيات إسكانية غير محكمة التنظيم تقوم برعاية المساكن متعددة الأسر.
此外,还有一些松散形式的住房合作社,这些合作社的主要业务是为多家庭住房提供资金。 - وتعترف تشريعات أوروغواي بالحيازة الجماعية، ويرد تنظيم تعاونيات الإسكان في القانون العام للتعاونيات لعام 1992.
乌拉圭立法承认集体保有权,1992年的《一般合作社法》包含了住房合作社的条例。 - a proposed International Guarantee Facility for Housing and Municipal Development Feasibility Study March 2003, PM Global Infrastructure, Washington
它在基层一级运作,包括妇女和青年等目标群体住房合作社等城镇主导的社区计划。 - تعاونية الإسكان رابطة قانونية تتكون من أجل توفير المساكن لأعضائها بشكل مستمر. وهذه التعاونية يمتلكها أعضاؤها ويتولون إدارتها والإشراف عليها().
住房合作社是一个合法协会,向其成员持续提供住房,有成员拥有、维护和控制。 - وتبني التعاونية الوطنية للسكن والوكالة الوطنية للبحوث المتعلقة ببناء السكن(49) معاً المساكن وتبيعانها للأشخاص بأسعار مقبولة(50).
国家住房合作社和国家住房建筑研究所49 负责建造房屋,并且以负担得起的价格卖给个人。 - وتوفر بعض المنظمات (مثل الجمعية التعاونية الوطنية للإسكان في كينيا) كلا من القروض الفردية والقروض المجتمعية الجماعية للتمويل البالغ الصغر للإسكان().
一些组织(例如肯尼亚国家住房合作社)既提供个人房屋微型贷款又提供社区群体贷款。 - كما ستبدأ اللجنة مشروعاً بشأن المبادئ التوجيهية للإسكان الاجتماعي، مع الأخذ في الحسبان، الصلات الوثيقة بين الإسكان الاجتماعي والتعاونيات السكنية.
委员会还将计及社会住房和住房合作社之间强有力的关联,着手实施一个社会住房准则的项目。 - 19- التعاونيات السكنية. تُنشئها مجموعة من الأشخاص يشكلون كياناً قانونياً واحداً من أجل استحداث وصيانة مشروع إسكان لفائدة أعضائها الجماعية().
住房合作社,由一群人创建一个法律实体,开发和维持住房项目,旨在为其成员创造集体收益。 - وأما إعانات الإيجار لأعضاء تعاونيات الإسكان وغيرها من أشكال الملكية فتدفع بنسبة 40 في المائة كدعم و60 في المائة كقرض.
私人住房合作社和类似业主机构成员的房租津贴,40%作为补贴发放,,60%作为贷款提供。 - أٌقيم عدد متزايد من التعاونيات السكانية في الأراضي الفلسطينية المحتلة وخاصة في القدس الشرقية والمدن الكبرى من الضفة الغربية.
被占领的巴勒斯坦领土、特别是在耶路撒冷和西岸地区规模较大的城市中,住房合作社的数目日益增加。 - 269- وإن التعاون الوثيق القائم بين التعاونيات السكنية والبلديات والدولة قد مكَّن أغلبية السكان من شراء المنازل بأسعار مقبولة.
住房合作社、城市和国家之间的密切合作使得大多数人能够以可以接受的价格购置了自己所拥有的住房。 - 168- وأُتيح 134 منزلاً لبرنامج تعاونيات الإسكان القائم على المساعدة المتبادلة، الذي يعتمد على قدرات الإدارة الذاتية لدى السكان الذين لا مأوى لهم المنتظمين في تعاونيات.
基于组成合作社的无家可归居民自我管理能力的互助住房合作社方案收到了134套房屋。