低碳经济阿拉伯语例句
例句与造句
- 17- تحتل قضية نقل التكنولوجيا موقع الصدارة في المناقشات العالمية حول الطاقة المتجددة والاقتصاد الخفيض الكربون.
技术转让问题是全球可再生能源和低碳经济辩论的核心。 - (7) هل تتوافق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر مع تحقيق اقتصاد منخفض الكربون؟
(7) 千年发展目标的各项目标、减贫和低碳经济是否相兼容? - ولهـــذا، يلتزم الاتحـــاد الأوروبــي بتخفيض انبعاثاتـــه، وبأن يصبح اقتصادا عالــي الكفاءة من حيث الطاقة، وينخفض فيه معدل الكربون.
因此,欧洲联盟承诺减排,并成为高能效的低碳经济体。 - (ح) تدعم البلدان النامية في إعادة تنظيم دور الغابات في سياق دعم الاقتصادات الخفيضة الكربون.
帮助发展中国家在支持低碳经济的范围内重新确定森林的作用。 - والحقيقة هي أن لدينا فعلا قدرا كبيرا من التكنولوجيا التي نحتاجها للتحرك صوب اقتصاد يعمل بقدر أقل من الكربون.
现实情况是,我们已经拥有向低碳经济发展所需的许多技术。 - وكانت الحكومة تقوم أيضاً بصياغة تشريع جديد لتشجيع كفاءة الطاقة والانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون.
美国政府还一直在制定新的法律来提高能效,并推动向低碳经济转型。 - ويمكن لإقامة شراكات بين مختلف الجهات الفاعلة أن يساعدنا في الوصول إلى اقتصاد عالمي يتسم بانبعاثات منخفضة من الكربون.
建立不同行为者之间的伙伴关系能帮助我们实现全球低碳经济。 - 51- وفي الأخير، هناك سؤال ذو صلة بالموضوع هو دور الغاز الطبيعي في المسعى نحو اقتصاد منخفض الكربون.
最后,一个相关的问题是,天然气对实现低碳经济的作用是什么。 - ومضى يقول إن العالم على أعتاب انتقال رئيسي إلى اقتصاد عالمي تنخفض فيه انبعاثات الكربون.
这个世界正处于一个临界点,将要朝向全球低碳经济进行一次重要的过渡。 - لقد خطونا خطوات هامة للحفاظ على النمو لدينا من خلال الطاقة النظيفة، ونموذج اقتصادي منخفض الكربون.
我们采取了重大步骤,通过清洁能源和低碳经济模式来保持我们的增长。 - بل أضافت أنه يمكن تحويل الأزمات الاقتصادية وأزمات العمالة إلى فرص للإسراع بالانتقال إلى اقتصادات يرتفع فيها معدل النمو وتنخفض انبعاثات الكربون.
经济和就业危机甚至会转变为加快低碳经济高速发展的良机。 - وستوفر مبادرة الطاقة المستدامة لتلك الدول الأساس لنمو اقتصادي منخفض الكربون والتكيف مع تغير المناخ.
小岛屿发展中国家可持续能源倡议将为低碳经济增长和适应气候变化奠定基础。 - وأشار إلى أن تحويل خدمات الطاقة بحيث تلبي احتياجات التنمية المستدامة يتطلب إدخال تعديلات على الاستثمار في الاقتصاد المنخفض الكربون.
能源服务转型使其满足可持续发展需要,要求调整对低碳经济的投资。 - ويمكنها، هي وتكنولوجيات احتجاز الكربون وتخزينه أن تسهم إسهاما حاسما في الانتقال إلى اقتصادات ذات استخدام منخفض للكربون.
这些技术再加上碳捕获和碳存储技术,可以对过渡到低碳经济作出重要贡献。 - أما موضوع تقرير الاستثمار العالمي، 2010 فكان الاستثمار في اقتصاد منخفض الكربون كمساهمة في مكافحة تغير المناخ.
《2010年世界投资报告》的主题是投资于低碳经济,以促进应对气候变化。