×

低潮阿拉伯语例句

"低潮"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ٣-٣-٤ وتشترط المادة ٥ استخدام حد أدنى الجزر كقاعدة لتحديد خطوط اﻷساس العادية.
    3.4. 第五条规定用低潮线作为确定正常基线的基础。
  2. الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي يمثلان نقطة من أسوأ النقاط الوضيعة في تاريخ البشرية.
    奴隶制和跨大西洋奴隶贩卖是人类历史上的低潮之一。
  3. (2) وأن ضحال ديبال وقطعة جرادة مرتفعات تنحسر عنها المياه وتخضع لسيادة قطر؛
    ⑵ 迪巴勒和吉塔特杰拉代沙洲是卡塔尔拥有主权的低潮高地;
  4. ترى أن مرتفع فشت الديبال الذي تنحسر عنه المياه يقع تحت سيادة دولة قطر؛
    裁决低潮高地法斯赫特和迪巴勒属于卡塔尔国的主权范围;
  5. (داني)، إنّك تعاني من إنهيار عصبي.
    丹尼 你在低潮期 Danny, you're having a breakdown.
  6. وقبل حوالـي عام، عندما كنا نتطلع إلى ألفية جديدة، كان الإحساس بالأمل ضعيفا.
    仅在一年前我们展望新千年时,这种抱有希望的感觉曾陷于低潮
  7. وهي تسري على المناطق البحرية التي لا يتجاوز عمق مياهها عند الجزر 6 أمتار (المادة 1).
    该公约适用于低潮水位不超过6米的海洋水域(第1条)。
  8. وقررت الأحزاب السياسية والنقابات العمالية تنفيذ هدنة لتتسنى له معالجة الوضع الاقتصادي.
    这一时期各政治派别和工会运动进入低潮,使其能够重新恢复经济秩序。
  9. أكره أن أخبرك بهذا يا رفيقي.
    我不想告诉你的 哥们 我在低潮期四十年了 I hate to tell you, buddy.
  10. وتُستخدم خطوط حد أدنى الجزر المختلفة بشكل معتاد في بيان الخصائص العامة لخط الساحل في الخرائط المﻻحية الرسمية.
    在官方海图中,这些不同的低潮线例常地被用来展示海岸线剖面。
  11. إن تاريخ المفاوضات الدولية بشأن نزع السلاح، كما تعلمون جيداً، حافل بالنجاحات والإخفاقات، والتذبذب صعوداً وهبوطاً.
    各位十分清楚地知道,国际裁军谈判的历史波折迭起,有高潮也有低潮
  12. وستُخلط الرواسب المعالجة مع الرواسب المجروفة التي توجد تحت حوض المد والجزر وستُستبدل في المناطق المحفورة.
    经过处理的沉积物将与疏浚挖掘出的低潮带沉积物混合,重置于挖掘区内。
  13. الساحل الهندوراسي في صورة التقطها المهندس لويس تورّس من موقع في جزيرة كونيخو.
    低潮时从Conejo岛所看的洪都拉斯海岸;照片为Luis Torres拍摄。
  14. ٣-٣-٥ وترى اللجنة أن هناك ممارسة موحدة وممتدة زمنيا من جانب الدول تبرر قبول تفسيرات متعددة لحد أدنى الجزر.
    3.5. 委员会认为存在统一和扩大的国家惯例,可接受低潮线的多种解释。
  15. أما فيما يتعلق بالمرتفع الأرضي الناجم عن الجزر في فشت الديبال، فرأت المحكمة أن هذه المنطقة تقع ضمن سيادة قطر.
    至于法斯赫特和迪巴特低潮高地的问题,法院裁定它属于卡塔尔的主权范围。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.