低潮阿拉伯语例句
例句与造句
- ٣-٣-٤ وتشترط المادة ٥ استخدام حد أدنى الجزر كقاعدة لتحديد خطوط اﻷساس العادية.
3.4. 第五条规定用低潮线作为确定正常基线的基础。 - الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي يمثلان نقطة من أسوأ النقاط الوضيعة في تاريخ البشرية.
奴隶制和跨大西洋奴隶贩卖是人类历史上的低潮之一。 - (2) وأن ضحال ديبال وقطعة جرادة مرتفعات تنحسر عنها المياه وتخضع لسيادة قطر؛
⑵ 迪巴勒和吉塔特杰拉代沙洲是卡塔尔拥有主权的低潮高地; - ترى أن مرتفع فشت الديبال الذي تنحسر عنه المياه يقع تحت سيادة دولة قطر؛
裁决低潮高地法斯赫特和迪巴勒属于卡塔尔国的主权范围; - (داني)، إنّك تعاني من إنهيار عصبي.
丹尼 你在低潮期 Danny, you're having a breakdown. - وقبل حوالـي عام، عندما كنا نتطلع إلى ألفية جديدة، كان الإحساس بالأمل ضعيفا.
仅在一年前我们展望新千年时,这种抱有希望的感觉曾陷于低潮。 - وهي تسري على المناطق البحرية التي لا يتجاوز عمق مياهها عند الجزر 6 أمتار (المادة 1).
该公约适用于低潮水位不超过6米的海洋水域(第1条)。 - وقررت الأحزاب السياسية والنقابات العمالية تنفيذ هدنة لتتسنى له معالجة الوضع الاقتصادي.
这一时期各政治派别和工会运动进入低潮,使其能够重新恢复经济秩序。 - أكره أن أخبرك بهذا يا رفيقي.
我不想告诉你的 哥们 我在低潮期四十年了 I hate to tell you, buddy. - وتُستخدم خطوط حد أدنى الجزر المختلفة بشكل معتاد في بيان الخصائص العامة لخط الساحل في الخرائط المﻻحية الرسمية.
在官方海图中,这些不同的低潮线例常地被用来展示海岸线剖面。 - إن تاريخ المفاوضات الدولية بشأن نزع السلاح، كما تعلمون جيداً، حافل بالنجاحات والإخفاقات، والتذبذب صعوداً وهبوطاً.
各位十分清楚地知道,国际裁军谈判的历史波折迭起,有高潮也有低潮。 - وستُخلط الرواسب المعالجة مع الرواسب المجروفة التي توجد تحت حوض المد والجزر وستُستبدل في المناطق المحفورة.
经过处理的沉积物将与疏浚挖掘出的低潮带沉积物混合,重置于挖掘区内。 - الساحل الهندوراسي في صورة التقطها المهندس لويس تورّس من موقع في جزيرة كونيخو.
低潮时从Conejo岛所看的洪都拉斯海岸;照片为Luis Torres拍摄。 - ٣-٣-٥ وترى اللجنة أن هناك ممارسة موحدة وممتدة زمنيا من جانب الدول تبرر قبول تفسيرات متعددة لحد أدنى الجزر.
3.5. 委员会认为存在统一和扩大的国家惯例,可接受低潮线的多种解释。 - أما فيما يتعلق بالمرتفع الأرضي الناجم عن الجزر في فشت الديبال، فرأت المحكمة أن هذه المنطقة تقع ضمن سيادة قطر.
至于法斯赫特和迪巴特低潮高地的问题,法院裁定它属于卡塔尔的主权范围。