佃阿拉伯语例句
例句与造句
- وينص الجزء الثالث من هذا القانون على التزامات كل من الملاك والمستأجرين.
该法第三部分具体规定了地主和佃户的义务。 - وعلى هذا فإن المزارعين المستأجرين، والمحاصصين على الأخص، يواجهون نظريا غلات أقل.
因此,租户特别是分成制佃农在理论上收益较低。 - الأشخاص الذين لا يملكون أرضاً العاملون مزارعين مستأجرين أو عاملين زراعيين 15-17 6
C. 无土地者充当佃农或农业工人 15-17 5 - الأشخاص الذين لا يملكون أرضاً العاملون مزارعين مستأجرين أو عاملين زراعيين 14-16 6
C. 无土地者充当佃农或农业工人 14-16 5 - كان بعض هذه الأراضي مملوكا في السابق لشركات يابانية ويقوم بزراعته مستأجرون.
其中一些土地以前是日本公司拥有并由佃户耕种的。 - " زيادة فرص تملك المزارعين للأراضي وتشجيعهم على الاستغلال المستدام لموارد الأراضي.
促进佃农取得土地所有权和土地资源的可持续利用。 - الملاّك أو أصحاب العقارات السكنية أو المستأجرون أو المؤاكرون أو المستفيدون من الإصلاح الزراعي؛
业主、自耕农、租赁者、佃农或土地改革受益者; - وصرحت بأن هذه الـحالات تخضع، من ثم، لقانون الإيجار لعام 1950 Sindh Tenancy Act.
因此这些案件属于1950年信德省租佃法的范围。 - وعادة ما لا يتمتع المستأجرون بجميع أنواعهم ولا المزارعون بامتيازات اتخاذ القرارات المتعلقة بمزارعهم.
佃农、租户或合同农民通常不享有有关农田的决策权。 - ويقدم المركز بانتظام خبرته الفنية إلى أعضاء اللجنة المعنية بالحق في اﻹسكان.
住房权利和退佃中心定期向委员会成员提供有关住房权利的专门知识。 - ويتعاون المركز واﻻئتﻻف مباشرة في اﻷنشطة الموجهة نحو أعمال الحق في اﻹسكان.
住房权利和退佃中心和生境联盟在实施住房权利的活动中直接进行合作。 - (ح) تتزايد البطالة مع تزايد الإنتاجية، وبسبب فقدان الحيازات الزراعية للمستأجرين أو الأسر؛
(h) 生产力虽然提高,但失业人数却增加,佃农或家庭农田的丧失; - (ح) تتزايد البطالة مع تزايد الإنتاجية، وبسبب فقدان الحيازات الزراعية للمستأجرين أو الأسر؛
(h) 生产力虽然提高,但失业人数却增加,佃农或家庭农田的丧失; - وعادة ما يكون على المزارعين المستأجرين دفع إيجارات مرتفعة وليس هناك ما يضمن لهم استغلال الأرض من موسم إلى آخر.
佃农通常必须交纳高昂的地租,一年到头,所剩无几。 - ومستأجرو الأراضي يدفعون عادة إيجارات مرتفعة وليس هناك ما يضمن أنهم سيتمكنون من موسم إلى آخر من استغلالها.
佃农通常必须付高的租金,不大能确定一季接一季地拥有土地。