×

伯南布哥州阿拉伯语例句

"伯南布哥州"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أشارت دراسة إنتاج وتعليب الطماطم في وسط المنطقة الفرعية الوسطي بوادي نهر سان فرانسيسكو (ولاية بيرنامبوكو) أن 1٪ من العينات كانت غير صالحة للاستهلاك نظراً لمستويات الميثاميدوفوس الموجودة في المنتج.
    • 对弗朗西斯科河谷(伯南布哥州)中部加工番茄生产过程的研究显示,由于产品目前含有的甲胺磷量,1%的样品不适合消费。
  2. وتتفق هذه النتائج مع تلك التي حُصل عليها في ولاية بيرنامبوكو في عام 1998، ويقدر بأن هناك 5 ملايين مريض بالسكري في البرازيل، و50 في المائة منهم غافلون عن حالتهم.
    这些结果与1998年在伯南布哥州获得的结果相一致。 估计巴西有500万糖尿病患者,其中的50%还对自己的状况一无所知。
  3. وأكد ضرورة توفير أموال كافية. 7- وشدد سعادة السيد جارباس دي أندريادي فاسكونسيلوس، حاكم ولاية بيرنامبوكو، على أهمية الاشتراك في مكافحة التصحر وبذل الجهود لرفع مستوى حياة أكثر السكان تضررا.
    伯南布哥州州长哈尔瓦斯·德安德拉德·巴斯孔塞略先生阁下强调了共同努力防治荒漠化和努力改善受影响最重人口生活条件的重要性。
  4. ويتضمن السجل الحالي 366 أميناً للمظالم وقد اضطلع هؤلاء بإجراءات في إطار القوة الوطنية لأمناء المظالم في ولايات ميناس غيرايس وبيرنامبوكو وسانتا كاتارينا بما عاد بالفائدة على ما مجموعه 066 5 مواطناً.
    当前登记在册的公设辩护人有366人。 他们已经在米纳斯吉拉斯州、伯南布哥州和圣卡塔琳娜州开展工作,总共惠及5,066人。
  5. 462- والمصرف الزراعي هو وليد " مشروع سندات ملكية الأراضي " الذي كان يرعاه البنك الدولي والذي نفذته كل من ولاية باهيا، وسيارا، وميناس جيرايس، وبرنامبوكو. وقد استفاد من المشروع 000 15 أسرة.
    土地银行的雏形是由世界银行赞助的土地所有权项目,在巴伊亚、塞阿拉、米纳斯吉拉斯和伯南布哥州实行,受益家庭15 000个。
  6. ÝÝí ÇáÈÑÇÒíá ãËáÇð¡ ÇáäÕ ÇáæÍíÏ ÇáÐí ÃÔíÑ Åáíå åæ ÞÇäæä ÎÇÕ áæáÇíÉ ÛæíÇÓ Êã ÇÚÊãÇÏå áÊÚæíÖ ÔÎÕ ÊÚÑÖ ááÃÔÚÉ ÇáÓíäíÉ ãÚ ÃÝÑÇÏ ÃÓÑÊå ÈÚÏãÇ ÊÏÇæáæÇ ÂáÉ ÊÕæíÑ ÊÍÊæí Úáì ÓíÒíæã¡ æÊÑßÊ Ýí ãßÇä áÊÕÑíÝ ÇáäÝÇíÇÊ. æÝí ßæÓÊÇÑíßÇ¡ áã íÑÈÍ ÏÚæÇåã ÈÚÏ ÖÍÇíÇ ËäÇÆí ÈÑæãæ ßáæÑæ ÈÑæÈÇä.
    伯南布哥州政府曾收到两家美国公司的提议,拟在皮拉西卡巴河谷为来自美国的工业废物建一座焚化炉来发电。
  7. وقد عمد بعض الولايات على تطبيق المبادئ التوجيهية الواردة في البروتوكول تطبيقاً دقيقاً في عملياته، كما في حال مكتب الأدلة الجنائية لولاية سيارا ومعهد أنطونيو بيرسيفو كونيا للطب الشرعي التابع لولاية برنامبوكو.
    一些州已经逐步在其业务中严格按照协定的方针执行,塞阿拉州的法医鉴定所和伯南布哥州的安东尼奥·佩尔西沃·库尼亚法医鉴定局的情况就是如此。
  8. 1- يعرب عن امتنانه العميق لحكومة البرازيل وولاية برنامبوكو ومدينتي ريسيفي وأوليندا على تمكين الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف من الانعقاد في ريسيفي وعلى التسهيلات الممتازة التي وضعتها الحكومة بسخاء تحت تصرف هذه الدورة؛
    对巴西政府、伯南布哥州、累西腓市和奥林达市表示深深的谢意,感谢它们提供便利,使缔约方会议第三届会议能够在累西腓举行,并感谢它们为会议慷慨提供良好的设施;
  9. وفي الفترة بين 2007 و2009، جرى تنفيذ هذا البرنامج في ولايات ريو دي جانيرو وسانتا كاتارينا والإقليم الاتحادي وبارا وبيرنامبوكو، وقدمت المساعدة بالفعل ل600 3 امرأة، ومن المتوقع مساعدة 200 2 أخريات بحلول عام 2010.
    2007年到2009年间,里约热内卢州、圣卡塔琳娜州、联邦区、帕拉州和伯南布哥州实施了该方案,3 600名妇女得到了援助,到2010年预计将再援助2 200人。
  10. ويجري في إطار برنامج الحماية هذا، وضع قاعدة بيانات تُجمَّع فيها انتهاكات حقوق الإنسان فضلاً عن التهديدات الموجهة للمدافعين عن حقوق الإنسان في تسع ولايات رائدة هي باريبا وبارا وريو غريندي دو نورتي، وبرنمبوكو وبهية وإسبيريتو سانتو وساو باولو وماتوغروسو وبارونا.
    保护方案正在帕拉伊巴州、帕拉州、北里奥格兰德州、伯南布哥州、巴伊亚州、圣埃斯皮里图州、圣保罗州、马托格罗索州、巴拉那州等九个试验州设立汇集所有侵犯人权情况及威胁人权扞卫者的资料库。
  11. ولم يقتصر ما أتاحته المرحلة الأولى من البرنامج على الحوار والتنسيق فيما بين مختلف الهيئات الحكومية، وإنما أتاحت هذه المرحلة أيضاً تصميم برامج الولايات، كما حدث في ولايات ساو باولو (1997)، وبيرنامبوكو (1999)، وميناس جيرايس (2001)، وريو غراندي دو نورتي (2002).
    该方案第一阶段不仅允许在政府各机构之间进行对话和协调,还允许各州拟订方案,例如圣保罗州(1997年)、伯南布哥州(1999年)、米纳斯吉拉斯州(2001年)和北里奥格兰德州(2002年)。
  12. فالمشروع المتعلق بالترابطات القطاعية التجارية، الذي ينفذ في إطار شراكة بين الأونكتاد والوكالة الألمانية للتعاون التقني والوكالة البرازيلية لدعم المشاريع الصغرى والصغيرة (SEBRAE) والهيئة الوطنية للتدريب الصناعي SENAI)) في ولاية بيرنامبوكو بالبرازيل مثال آخر على كيفية عمل وكالات مختلفة على تعزيز الابتكار وتطوير المشاريع.
    贸发会议----德技合署----巴微企中心(巴西微型和小型企业扶持中心)----全国工业企业培训中心在巴西伯南布哥州合办的商业联系项目,是又一实例,说明不同机构如何合作促进创新和创业。
  13. 90- وقال إن ولاية برنامبوكو التي ينتمي إليها أنشأت جنوب العاصمة ريسيفي مركب ميناء جديد، استثمر فيه القطاع الخاص 1.7 بليون دولار في السنوات الأخيرة؛ وهناك تكمن فرصة أخرى يقوم البرازيل بمناقشتها مع الصين وجمهورية كوريا وتتمثل في إمكانية استخدامه كمحطة للصادرات المتجهة إلى الشمال.
    他所在的伯南布哥州首府累西腓南部有一个新的综合性港口,私营部门最近几年投资了17亿美元;从而提供了另一个机会,巴西正在与中国和大韩民国展开讨论,考虑视可能将其用作向北方出口的一个平台。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.