×

伤病员空运后送阿拉伯语例句

"伤病员空运后送"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولا تصفو السماء إلاَّ بين الساعة 8 والساعة 10 كل يوم، مما لا يسهل عمليات الإخلاء الصحي عن طريق الجو ويؤخر أو يوقف العمليات طوال اليوم.
    每天上午8点至10点都是多云天气,妨碍了伤病员空运后送,并耽误和妨碍了全天的整体行动。
  2. واستبدال الطائرات الخفيفة للبعثة، التي تُستخدم أيضا لنقل الركاب، بوسائل للإجلاء الطبي الجوي مملوكة لمصادر خارجية لن يكون فعالا من حيث التكلفة.
    用专门的外包伤病员空运后送飞机代替特派团轻型飞机是不具成本效益的做法,因为轻型飞机也可用于运送乘客。
  3. وفيما يتعلق بالترتيبات الاحتياطية للإجلاء الطبي الجوي، أُبلغت اللجنة أن البعثة استعانت بخدمات جهة في سانتو دومينغو لتوفير خدمات الإجلاء إلى مستشفى من المستوى الثالث في ذلك المكان.
    关于伤病员空运后送待命安排,行预咨委会获悉,特派团已委聘设在圣多明各的一家后送服务商承担后送至该地一家三级医院工作。
  4. وفيما يتعلق بالترتيبات الاحتياطية للإجلاء الطبي الجوي، تتوقع اللجنة أن توضع ترتيبات مناسبة لإدارة جميع حالات الإجلاء الطبي، بما فيها الحالات التي تقتضي الإجلاء إلى مستشفى من المستوى الرابع.
    关于伤病员空运后送待命安排,行预咨委会期待适当安排将落实到位,以处理所有医疗后送病例,包括需要后送到4级医院的病例。
  5. وفي البعثة، تفي طائرات الركاب الخفيفة بغرض مزدوج لنقل الركاب إلى جانب عمليات الإجلاء الطبي، مما يغني عن الحاجة إلى التعاقد مع طائرات مخصصة للإجلاء الطبي سيكون استخدامها ناقصا.
    在联刚特派团,轻型客机有双重用途,既运送乘客,又用于医疗后送行动,从而消除了专门租用伤病员空运后送飞机的需要,因为这种专用飞机
  6. (ج) تنمية القدرات، بما في ذلك العمل مع إدارة عمليات حفظ السلام على توفير القدرات في مجال الهندسة، وإيجاد حلول جديدة للإقامة في المعسكرات، بما في ذلك بالاشتراك مع الدول الأعضاء، وتحسين القدرات الطبية ومنها قدرات الإجلاء الطبي الجوي؛
    (c) 发展下列各方面能力(包括与维持和平行动部一道努力):促动工程能力;解决营地房舍的新办法(包括与会员国合作);提高医务能力(包括伤病员空运后送);
  7. وسيكون منسِّقا عمليات الإخلاء الطبي مسؤولين عن سير عمليات الإخلاء الطبي على نحو يتسم بالكفاءة وفي المواعيد المحددة بالنسبة لجميع الموظفين المعينين في منطقة البعثة، بما في ذلك تنسيق جميع الجوانب التقنية لنقل المرضى، والإشراف على أفرقة عمليات الإخلاء الطبي عن طريق الجو وإقامة اتصالات مع أفرقة عمليات الإخلاء الطبي ومع الأقسام الأخرى المعنية.
    医疗后送协调员负责对任务区所有人员进行及时高效的医疗后送,包括协调伤病员运输的所有技术细节、监督伤病员空运后送小组并与医疗后送小组和其他有关部门联络。
  8. بيد أن إسناد عمليات الإجلاء الطبي لمصادر خارجية على أساس الاحتياج فقط أمر مجد، فهو ليس أمرا مقبولا من الناحية العملية إذ أنه سيزيد إلى حد كبير في وقت الإجلاء الذي يكتسي أهمية حيوية لأنه سيكون لزاما أن تهبط الطائرة خارج منطقة البعثة (لا توجد في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسائل تجارية للإجلاء الطبي الجوي).
    尽管视需要将伤病员空运后送外包出去是可行的,但操作起来不能令人满意,因为这将显着增加至关重要的后送时间,原因是飞机将必须停在任务区之外(刚果民主共和国境内没有商业性的伤病员空运后送资产)。
  9. بيد أن إسناد عمليات الإجلاء الطبي لمصادر خارجية على أساس الاحتياج فقط أمر مجد، فهو ليس أمرا مقبولا من الناحية العملية إذ أنه سيزيد إلى حد كبير في وقت الإجلاء الذي يكتسي أهمية حيوية لأنه سيكون لزاما أن تهبط الطائرة خارج منطقة البعثة (لا توجد في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسائل تجارية للإجلاء الطبي الجوي).
    尽管视需要将伤病员空运后送外包出去是可行的,但操作起来不能令人满意,因为这将显着增加至关重要的后送时间,原因是飞机将必须停在任务区之外(刚果民主共和国境内没有商业性的伤病员空运后送资产)。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.