传播途径阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلى الرغم من ذلك، فهناك زيادة كبيرة في حالات الإيدز بين النساء بالمقارنة بالرجال، متضمنة جميع آليات انتقال العدوى.
尽管如此,在各种传播途径中,女性艾滋病病例的增加速度都超过了男子。 - وتستأثر النساء بنسبة 43 في المائة من مجموع المصابين علماً بأن أهم شكل من أشكال انتقال المرض هو من خلال الاتصال الجنسي بين جنسين مختلفين.
妇女占被感染总人数的43%,其中异性恋是主要传播途径。 - ويحتمل أن يتعرض البشر له من خلال الأطعمة واستخدام المنتجات المحتوية على الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري وانتقاله من الأمهات إلى الأجنة والرضع.
对人类而言,可能传播途径是食物和使用含商用八溴二苯醚的产品。 - وفي السنوات الأخيرة برز كسبب رئيسي لانتقال الفيروس في الصين الإصابة به عن طريق النشاط الجنسي بين الجنسين في معظم الأحوال.
近年来,中国艾滋病传播途径已转为经性途径传播为主,性传播以异性途径为主。 - ويعزى انتقال المرض في المقام الأول إلى الاتصالات بالجنس الآخر (أو ربما بالجنسين) ومن غير المرجح أن يعزي الي تعاطي المخدرات عن طريق الحقن الوريدي.
传播途径主要是异性(或可能是双性恋)接触,也许不是由于静脉注射用药。 - وتعود صعوبات أخرى إلى ارتفاع تكلفة الطباعة والتوزيع، وإلى تحديات أخرى أوجدها النمو السريع لوسائط إعﻻمية جديدة، مثل اﻻنترنت.
印刷和分发的成本不断增加以及新的信息传播途径、如因特网带来挑战,造成其他一些困难。 - وأكثر وسائل نقل العدوى شيوعا هي الاتصال الجنسي المثلي (65 في المائة) وتنتقل العدوى بالاتصال الجنسي بين الجنسين في 25 في المائة من الحالات().
最常见的传播途径是同性恋性交(65%),通过同性恋性交传播的感染占总数的四分之一。 - وتشير نتائج البحوث إلى ازدياد أهمية انتقال الفيروس عن طريق الممارسة الجنسية فيما بين متعاطي المخدرات بالحقن وكذلك فيما بين متعاطي كوكايين الكراك.
研究结论表明,在注射毒品使用者以及快克可卡因滥用者中通过性传播途径传播艾滋病毒现象不断增加。 - وتقوم تلك البلدان حاليا برفع مستويات التخطيط والتنسيق لديها، وبترشيد استراتيجياتها للقضاء على مرض شلل الأطفال لقطع الطريق على انتقال الفيروس المسبب للمرض.
这些国家目前正在提高其规划和协调水平,并且简化其根除脊灰炎战略,以减少脊灰炎病毒的传播途径。 - ويرجع ذلك إلى عمل التوعية وتوضيح طرق انتقال المرض، ولكن يعود الفضل في ذلك أيضا إلى الروح الأفريقية المتسمة بالتضامن والكرم، والتي لم تفلح الحداثة بعد في تبديدها.
这得益于对艾滋病传播途径的宣传和解释,以及没有被现代化影响磨灭的非洲团结殷勤精神。 - ويمثل الطريق الجنسي للانتقال الشكل السائد (بنسبة 99.4 في المائة)، أما الانتقال عن طريق الدم والانتقال من الأم إلى الطفل فهما في حدودهما الدنيا، وقد قضي عليهما ولم يعودا يمثلان أي مشاكل صحية.
主要传播途径是性(99.4%),血液和母婴传播则微不足道,不构成健康问题。 - وبالرغم من أن الطريق الأساسي لانتقال الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ما زال غير معوي، وتبلغ نسبته 78 في المائة، يزيد انتقال الإصابة عن طريق الجنس.
尽管艾滋病毒感染的主要传播途径是肠胃以外传播(78%),但是,性途径传播仍然呈上升的趋势。 - وتوزع على الفئات الضعيفة ورقات معلومات أساسية من إعداد المركز وتنظم لها الحلقات الدراسية عن طرق انتقال عدوى فيروس نقص المناعة البشري، وتطوير العادات المأمونة لممارسة الجنس والحقن.
在弱势群体中传播制定的信息材料,举办有关艾滋病毒传播途径、安全性行为和注射行为的学习班。 - وأكثر طرق الانتقال شيوعا هو طريق الاتصال بين الجنسين (87 في المائة)، يليه انتقال العدوى من الأم إلى الطفل (10 في المائة)، فتعاطي المخدرات عن طريق الحقن الوريدي (2 في المائة).
最常见的传播途径是异性感染(87%),其次是母婴传播(10%)和静脉注射吸毒(2%)。 - وتؤثر تلك الصدمات على اقتصاد تنزانيا من خلال عدة قنوات، من أهمها التجارة (وبخاصة الصادرات) والتدفقات المالية (وبخاصة الاستثمار المباشر الأجنبي).
这种冲击通过多种途径影响了坦桑尼亚的经济,贸易(尤其是出口)和资金流动(特别是外国直接投资)是主要的传播途径。