传播学阿拉伯语例句
例句与造句
- وشارك في هيكل الإدارة غير الرسمية للشراكة أعضاء مشاركون في شبكة أوربيكوم، يعملون لحساب اليونسكو، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمعهد الدولي للاتصالات وجهات أخرى.
本网在教科文组织、开发计划署、国际传播学会和别处工作的联系成员参与了伙伴关系的非正式管理机构。 - كما أن إصدار هذه الطبعات المحلية من كتب مطبعة الجامعة هو من أكثر السبل كفاءة وفعالية لنشر المعلومات التخصصية ونتائج بحوث الجامعة في البلدان النامية.
联合国大学出版社书籍的这些当地翻印版本是在发展中国家传播学术信息和联合国大学研究成果的最有效方法之一。 - كما أطلق المشروع العالمي محفلاً للمعارف يخدم كسجل وديع للبلدان النامية لتشاطر ونشر الدروس المستفادة والمبادئ التوجيهية لأفضل الممارسات الناجمة عن المشروع().
该全球项目还发起了一个知识平台,以充当发展中国家分享并传播学到的教益以及该项目中产生的最佳做法指南的储存库。 - وتتضمن الفئة الثانية من المهام تقديم الدعم لتنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في اليونيدو، والمشاركة في لجنة الموافقة على البرامج والفريق الاستشاري المعني بالجودة والأنشطة الأخرى من أجل تعميم الدروس المستفادة.
其他工作包括协助工发组织实施注重成果的管理、参与方案审委会和质量咨询组活动和其他传播学习活动。 - ويشترك في تقديم مضمون هذه البرامج الأفرقة التقنية للحملة بينما يتولى الإنتاج المنتج برونو ستاغنارو ومهنيين من مدرسة ETER للاتصالات.
技术支持组共同确定了这些节目的内容;节目则是由布鲁诺·斯塔尼亚罗导演和埃特尔(ETER)传播学院的专业人士负责制作。 - (ز) ينبغي إجراء استعراض للخبرات في الوقاية من الأمراض غير السارية والإصابات ومكافحتها في البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل، بما في ذلك البرامج المجتمعية، وينبغي تحديد الدروس المستفادة ونشرها؛
(g) 应审查中低收入国家预防和控制非传染性疾病和伤害的经验,包括社区方案,并且应确定并传播学到的经验教训。 - ومن بين الطرق التي تسهم بها المفوضية في هذا، العمل بالتعاون مع الجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة، بتجميع ونشر الممارسات الجيدة القائمة في مجال التثقيف بشأن حقوق الإنسان في النظام المدرسي.
人权高专办与其他相关行为者一起推动实现这项目标的方法之一是收集和传播学校系统中人权教育领域里现有的良好做法。 - المحاسبة، والفنون والتصميم، والموسيقى، ونمو الطفل، والدراسات المتعلقة بوسائل الاتصال، والأدب الإنكليزي، ودراسة الثقافة اليونانية والرومانية القديمة، والطباعة، والجغرافيا، والتاريخ، والدراسات الدينية، وعلم الزراعة، ومادة علمية واحدة، والعلوم المتجانسة، والتصميم والتكنولوجيا.
会计、艺术和设计、音乐、儿童发展、传播学、英国文学、人文学、键盘操作、地理、历史、宗教学、农村研究、单一科学、协调的科学及设计与技术。 - وبالإضافة إلى جلسات الإحاطة الأسبوعية لممثلي المنظمات غير الحكومية في المقر، والتي لا تزال تجتذب جمهورا مثابرا قوامه حوالي 200 شخص، أدخلت الإدارة في عام 2000 سلسلة من حلقات العمل الإعلامية لصالح المنظمات غير الحكومية لمساعدتها على التوصل إلى تفهم واع لعمل المنظمة.
每周向驻总部的非政府组织代表进行的情况简介一直吸引约200人参加,除此之外,新闻部在2000年为非政府组织开办了一系列传播学讲习班,目的是协助这些非政府组织熟知情况理解联合国的工作。
更多例句: 上一页