×

会计惯例阿拉伯语例句

"会计惯例"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفقا للمارسات المحاسبية التي تتبعها المنظمة، يجري قيد السلف النقدية المقدمة للشركاء التنفيذيين بوصفها نفقات برنامجية وقت صرف هذه المبالغ للشركاء.
    根据本组织的会计惯例,向执行伙伴支付的预付款在把资金预付给这些伙伴时应作为方案支出入帐。
  2. 22- وفقا للمارسات المحاسبية التي تتبعها المنظمة، يجري قيد السلف النقدية المقدمة للشركاء التنفيذيين بوصفها نفقات برنامجية وقت صرف هذه المبالغ للشركاء.
    根据本组织的会计惯例,向执行伙伴支付的预付款在把资金预付给这些伙伴时应作为方案支出入帐。
  3. والتقليد المتبع في المحاسبة هو تحصيل مبلغ مستحق حينما تمنح سلفة واعتبار هذه المبالغ المستحقة نفقات فور تلقي الوثائق التي تؤكد إنفاق الأموال.
    按照会计惯例,预付款作为应收款入帐,收到证实这些资金已花费的凭证后,把这些应收款转列为支出。
  4. 6- تطور النظام المحاسبي البرازيلي في بداياته تحت تأثير البلدان الأوروبية (وبصورة رئيسية إيطاليا) وتأثر في ما بعد بالممارسات المحاسبية في الولايات المتحدة.
    巴西的会计制度最初是在欧洲国家(主要是意大利)的影响下制定的,后来又受到美国会计惯例的影响。
  5. تعد الحسابات وفقا لطريقة التكلفة التاريخية، مع تعديلها بحيث أن تكلفة جميع ما يُقْتَنى من الممتلكات تُقَيَّد كمصروفات في سنة الشراء.
    (b) 会计惯例。 账目是根据历史费用编制的,但进行了修改,把购置的所有资产的费用都记为采购年份的一项开支。
  6. فبناء على كشف الحسابات المقدم من صاحب المطالبة ذاته، يتبين أن نسبة ٩٩ في المائة من المبلغ المطالب به تتعلق بمبالغ كان ينبغي اسقاطها بموجب الممارسات المحاسبية الدولية، حتى قبل عام ٠٩٩١.
    从索赔人的帐目来看,近99%的索赔款是远在1990年之前根据国际会计惯例应注销的款项。
  7. ولتيسير هذا التحديد، يستخدم الفريق معياراً ﻟ " اﻻتسام بالشأن " استُحدث من الممارسات المحاسبية الدولية ويرتكز عليها.
    为了便于进行这项确定工作,专员小组将使用以会计惯例为依据、从中发展出来的 " 重要性 " 标准。
  8. 18- ومن الأهداف الرئيسية للفريق العامل، أن يقترح السبل الكفيلة بتكييف الممارسات المحاسبية في البرازيل حسب المعايير الصادرة عن اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة (سلف المجلس الدولي للمعايير المحاسبية).
    工作组的目的之一就是提出改变巴西会计惯例、使其适应国际会计准则委员会(国际会计准则理事会的前身)发布的准则。
  9. وأضيف أن القيمة السوقية تعتبر مقياساً أكثر موثوقية لقيمة المنشأة التجارية، بينما تقدم القيمة الدفترية صورة يحتمل أن تكون غير دقيقة عن المنشأة نتيجة لما يطرأ من تغيرات على الممارسات المحاسبية.
    据指出,市场价值是衡量企业价值的一种更为可靠的方法,而帐面价值则因为会计惯例的不同操作方法而可能不真实地反映企业的状况。
  10. وتشمل الشواغل الهامة اﻷخرى قطع اﻷشجار واﻻتجار بها على نحو غير مشروع وممارسات التسعير والمحاسبة غير الواضحة، والفساد، وعمليات المعالجة " التقليدية " ومشاكل التسويق التي تحول دون تحقيق الربح.
    其他重要的关切包括,非法采伐和贸易,价格和会计惯例含糊不清,腐败以及阻碍赢利的 " 传统 " 加工和销售问题。
  11. إلاّ أن أفضل الممارسات المحاسبية فيا يتعلق باستحقاقات الموظفين، بما في ذلك المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والمعيار 19 من المعايير الدولية للمحاسبة، تتطلب أن تعامل استحقاقات ما بعد الخدمة على أساس الاستحقاق الكامل، بحيث يقيّد الاستحقاق حينما يؤدي الموظف المعني الخدمة المطلوبة مقابل استحقاقات تدفع في المستقبل.
    但是,有关雇员福利的最佳会计惯例,包括国际公共部门会计准则25和国际会计准则19,要求按全额应计款计入,根据这一惯例,如果雇员提供服务以换取今后要领取的福利,有关负债就要认列。
  12. ' 2` وإذا كان مقدم الطلب هيئة فرعية تابعة لكيان آخر، تقدم نسخ من البيانات المالية لذلك الكيان، وبيان من الكيان ممتثل للممارسات المحاسبية المقبولة دوليا ومصدق عليه من قبل مكتب محاسبة قانونية مؤهل حسب الأصول يفيد بأن مقدم الطلب ستكون لديه الموارد المالية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف؛
    ㈡ 如果申请者是另一个实体的子公司,则应提交该实体的上述财务报表副本以及该实体按照国际公认会计惯例所作,并由具有适当资格的公共会计师事务所核证的,关于申请者将有执行勘探工作计划的财政资源的说明;
  13. ' 2` وإذا كان مقدم الطلب تابعا لكيان آخر، تقدم نسخ من البيانات المالية التي تخص ذلك الكيان، وبيان من الكيان يمتثل للممارسات المحاسبية المقبولة دوليا مصدق عليه من قبل مكتب محاسبة قانونية مؤهل حسب الأصول يفيد بأن مقدم الطلب ستكون لديه الموارد المالية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف؛
    ㈡ 如果申请者是另一个实体的子公司,则应提交该实体的上述财务报表副本以及该实体按照国际公认会计惯例所作,并由具有适当资格的公共会计师事务所核证的,关于申请者将有执行勘探工作计划的财政资源的说明;
  14. `2 ' وإذا كان مقدم الطلب هيئة فرعية تابعة لكيان آخر، تقدم نسخ من البيانات المالية لذلك الكيان، وبيان من الكيان ممتثل للممارسات المحاسبية المسلم بها دولية ومصدق عليه من قبل مكتب محاسبة قانونية مؤهل حسب الأصول يفيد بأن مقدم الطلب ستكون لديه الموارد المالية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف؛
    ㈡ 如果申请者是另一个实体的子公司,则应提交该实体的上述财务报表副本以及该实体按照国际公认会计惯例所作,并由具有适当资格的公共会计师事务所核证的,关于申请者将有执行勘探工作计划的财政资源的说明;
  15. ' 2` وإذا كان مقدم الطلب تابعا لكيان آخر، تقدم نسخ من البيانات المالية التي تخص ذلك الكيان وبيان من ذلك الكيان في امتثال لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا ويكون مصدقا عليه من قِبل مكتب محاسبة قانونية مؤهل حسب الأصول بما يؤكد أن مقدم الطلب ستكون لديه الموارد المالية اللازمة لإنجاز خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف؛
    ㈡ 如果申请者是另一个实体的子公司,则应提交该实体的上述财务报表副本以及该实体按照国际公认会计惯例所作并由具有适当资格的公共会计师事务所核证的关于申请者将有执行勘探工作计划的财政资源的说明;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.