×

休息区阿拉伯语例句

"休息区"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومنذ عام ١٩٩٦، جرى إنشاء مرافق متعددة للتريض واﻷنشطة اﻷخرى مثل غرف التمرينات الرياضية، ومناطق اﻻستراحة، وحمامات الساونا، والساحات الثقافية.
    1996年以来,设立了各种健身和其他设施,例如运动室、休息区、蒸气浴和文化空间。
  2. ومن المهم أيضا تطوير وصيانة الهياكل الأساسية الداعمة، بما فيها مراكز التوزيع والنقاط المتعددة الوسائط والموانئ الجافة والهياكل الحدودية والاستراحات.
    发展和维护具有支助作用的基础设施,包括安全的配送中心、联运点、陆港、边境机构和休息区也很重要。
  3. سيُتاح مركز مخصص لوسائط الإعلام لخدمة جميع الصحفيين المعتمدين لتغطية المؤتمر، وذلك في جزء من بهو المؤتمر ملاصق لقاعة الإحاطة الإعلامية في ردهة الريّان.
    将在邻近Al Rayan新闻发布室的会议休息区设立一个媒体中心,供核准报道会议的所有记者使用。
  4. ولذا من الضروري مواصلة تطوير الهياكل الأساسية الداعمة وصيانتها، بما في ذلك مراكز التوزيع، والنقاط المتعددة الوسائط، والموانئ الجافة، والهياكل الحدودية، والاستراحات المأمونة؛
    因此,必须进一步建设和维护支持性基础设施,包括配送中心、多式联运点、陆港、边境设施和安全休息区
  5. تهيئة ظروف اقتصادية لتوسيع عرض البُنى الأساسية المواكبة للسياحة، وبناء وإعادة بناء باحات للاستراحة ومرافق صحية من أجل الراجلين، وركاب الدراجات، والسياح ذوي الإعاقة، مع توفير ممرات خاصة بهم، وممرات خاصة بالدراجات؛
    创造经济条件,扩大旅游配套基础设施,为沿人行道、教育路和自行车道残疾行人、骑车人和游客建设或改造休息区和卫生设施;
  6. إلاّ أن هناك ثغرات كبيرة لا تزال قائمة في الهياكل الأساسية وهي تستلزم موارد هامة؛ ومن الضروري أيضا تطوير الهياكل الأساسية الداعمة وصيانتها، بما في ذلك مراكز التوزيع، والموانئ الجافة، والهياكل الحدودية ومناطق الاستراحة المأمونة.
    不过,基础设施依然严重不足,需要为此提供大量资源;此外还必须建设和维护支持性基础设施,包括配送中心、陆港、边境设施和安全休息区
  7. ومن أجل تحسين ظروف العمل في المجتمعات الزراعية، افتتح 77 من أماكن الراحة في مبان من الفينيل، و200 من قاعات القرى و50 مرفقا آخر مثل مخازن الآلات والحمامات العامة، في سنة 2000.
    为改善农村社区的工作条件,2000年设立了乙烯基综合住宅的7个休息区,200个乡村礼堂,以及农业机械库房及公共蒸汽浴室等50处其他设施。
  8. ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها المعدة سلفا على وسائط الإعلام أن تسلم 300 نسخة منها إلى مكتب وثائق وسائط الإعلام الكائن في مركز وسائط الإعلام في ساحة بهو المؤتمرات بجانب قاعة الريان لتقديم الإحاطات الإعلامية للصحفيين.
    请希望向新闻媒体分发书面发言的代表团,把300份复印件送到位于AL-Rayan新闻通报室旁会议休息区的新闻中心媒体文件台。
  9. وبالنسبة للبنية التحتية، فإن مختلف الوكالات الحكومية تجري تحسينا في السلامة على الطرق بزيادة تعزيز سلامة الطرق والتخطيط لها، والتقليل من الأماكن الخطرة، وتحسين أحوال الطرق بتحسين الإنارة في الأماكن المظلمة وتركيب المزيد من إشارات المرور، وبما يشمل استخداما أكبر لمناطق الراحة بتحسين المرافق وتقديم الخدمات.
    在基础结构方面,政府各机构努力推动规划和设计更安全的道路,减少危险地段以及通过修复黑点和安装更多的交通标志改进道路状况,通过改善设施和服务鼓励更多地使用休息区,从而改进道路安全。
  10. 73- وبالتعاون مع مديرية الطرق والطرق السريعة في الجمهورية التشيكية، تعمل وزارة النقل، في إطار اختصاصها بوصفها السلطة الخاصة المعنية ببنى ومنشآت المواصلات البرية، على توفير استخدام خال من الحواجز للطرق والطرق السريعة في الأماكن المتاحة للراجلين، وهو ما يعني بوجه خاص توفير باحات للاستراحة وأماكن بها مقصورات للاتصال في حالات الطوارئ.
    交通部与捷克共和国道路和机动车辆管理局合作,在行人能够出入的地方提供无障碍使用机动车辆和高速公路建筑,这尤其指休息区和紧急报警电话亭周围,作为其特殊建筑物和建筑管理局对其相应地面通信管辖权的一部分。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.