×

伊登阿拉伯语例句

"伊登"的阿拉伯文

例句与造句

  1. رايكل (النمسا) بدور المنظم للاجتماعات من الاجتماع الأول للمنتدى إلى الاجتماع الثالث.
    伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)担任论坛第一至第三届会议的召集人。
  2. رايشل، المديرة العامة لإدارة التعاون الإنمائي في النمسا.
    代理主席(以西班牙语发言):我现在请奥地利发展合作部总干事伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖歇尔女士阁下发言。
  3. وعقب العرض الذي قدمه رئيس اللجنة، قدم إيدن تشارلز، منسق الفريق العامل غير الرسمي المعني بعبء عمل اللجنة، تقريرا عن أعمال الفريق العامل.
    继主席的介绍之后,非正式工作组协调员伊登·查尔斯就工作组的工作做了汇报。
  4. نظرت اللجنة في مسألة عبء العمل، وناقشت بالخصوص طرائق ردها على رسالة موجهة من منسق الفريق العامل غير الرسمي، إيدن تشارلز.
    委员会审议了工作量问题,并具体讨论了回复非正式工作组协调员伊登·查尔斯的信函的方式。
  5. فقد طُعن إيدن أتياس، وهو جندي إسرائيلي يبلغ 19 عاما من العمر، حتى الموت بينما كان نائما في حافلة ركاب في محطة العفولة للحافلات.
    在阿富拉公共汽车站,正在一辆大客车上睡觉的19岁以色列士兵伊登·阿蒂亚斯被刺身亡。
  6. وأدلت أيضا ببيان المحاورة الرئيسية، آيرين فرودنشوس - رايشل، المديرة العامة لإدارة التعاون الإنمائي، في الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية، في النمسا.
    主导讨论者、奥地利联邦欧洲与国际事务部发展合作司司长伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖歇尔发了言。
  7. وأدلى إيدن تشارلز منسق الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف المعني بعبء عمل اللجنة بتقريره عن أعمال الفريق العامل غير الرسمي.
    缔约国会议主席团委员会工作量问题非正式工作组协调员伊登·查尔斯先生汇报了工作组的工作。
  8. وفي الجلسة ذاتها عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة كيتي فاندر هايدين (هولندا)، نتيجة المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    在同次会议上,委员会副主席吉蒂·范德尔黑伊登女士(荷兰)报告了围绕该项决议草案进行非正式协商的结果。
  9. وواصل الاجتماع مناقشاته بشأن هذا البند في فريق عامل جامع مفتوح العضوية قام بتنسيقه إيدن تشارلز، بمشاركة رئيس اللجنة بالنيابة.
    伊登·查尔斯先生协调下,会议继续就这一项目在不限成员名额的全体工作组进行讨论,委员会代理主席参加了讨论。
  10. ووفدي ونائبي وشخصي نشاطره الإعراب عن التقديــر للسيد إيــدن شارلس على تعاونــه المعتاد معنا في إعداد بياننا.
    我国代表团、我国常驻副代表以及我本人愿与他一道向伊登·查尔斯先生表示由衷的赞赏,感谢他对我们的发言给予一如既往的合作。
  11. لا تزال مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وقرارات المنتدى المتخذة بناء على الاجتماعات السابقة بين الدورات المعقودة في بريتوريا وكرويدون وأوسلو، صحيحة.
    森林小组和森林论坛的行动提案以及联森论坛先前在比勒陀利亚、克罗伊登和奥斯陆闭会期间会议基础上所作的决议依然有效。
  12. رايكل المديرة العامة للتعاون الإنمائي بالوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية على هشاشة التعاون الإنمائي لأسباب منها، في جملة أمور، صعوبات الميزانية في بلدان عديدة.
    奥地利联邦欧洲和国际事务部发展合作司司长伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔强调,许多国家由于预算困难和其他原因,发展合作非常脆弱。
  13. وانتخب الاجتماع، بالتزكية، باي بيونغ - سو (جمهورية كوريا)، وإدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو)، وإملينا بوبوفا (بلغاريا)، وسكوت شيران (نيوزيلندا) نوابا للرئيس.
    会议以鼓掌方式选举裴柄洙(大韩民国)、伊登·查尔斯(特立尼达和多巴哥)、艾米琳娜·波波娃(保加利亚)和斯科特·希兰(新西兰)担任副主席。
  14. وانتخب الاجتماع بالتزكية إيدين تشارلز (ترينداد وتوباغو)، وأوانا فلوريسكو (رومانيا)، ونميرة نبيل نجم (مصر)، وإنغو وينكيلمان (ألمانيا)، نوابا للرئيس.
    会议以鼓掌方式选举伊登·查尔斯(特立尼达和多巴哥)、瓦娜·弗洛雷斯库(罗马尼亚)、纳米拉·纳比勒·纳吉姆(埃及)和英戈·温克尔曼(德国)担任副主席。
  15. سو (جمهورية كوريا)، والسيد إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو)، والسيدة إيملينا بوبوفا (بلغاريا).
    第十九次缔约国会议主席索姆杜思·索博伦先生(毛里求斯)以及裴柄洙先生(大韩民国)、伊登·查尔斯先生(特立尼达和多巴哥)和艾米琳娜·波波娃女士(保加利亚)出席了这次会议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.