伊登阿拉伯语例句
例句与造句
- رايكل (النمسا) بدور المنظم للاجتماعات من الاجتماع الأول للمنتدى إلى الاجتماع الثالث.
伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)担任论坛第一至第三届会议的召集人。 - رايشل، المديرة العامة لإدارة التعاون الإنمائي في النمسا.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请奥地利发展合作部总干事伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖歇尔女士阁下发言。 - وعقب العرض الذي قدمه رئيس اللجنة، قدم إيدن تشارلز، منسق الفريق العامل غير الرسمي المعني بعبء عمل اللجنة، تقريرا عن أعمال الفريق العامل.
继主席的介绍之后,非正式工作组协调员伊登·查尔斯就工作组的工作做了汇报。 - نظرت اللجنة في مسألة عبء العمل، وناقشت بالخصوص طرائق ردها على رسالة موجهة من منسق الفريق العامل غير الرسمي، إيدن تشارلز.
委员会审议了工作量问题,并具体讨论了回复非正式工作组协调员伊登·查尔斯的信函的方式。 - فقد طُعن إيدن أتياس، وهو جندي إسرائيلي يبلغ 19 عاما من العمر، حتى الموت بينما كان نائما في حافلة ركاب في محطة العفولة للحافلات.
在阿富拉公共汽车站,正在一辆大客车上睡觉的19岁以色列士兵伊登·阿蒂亚斯被刺身亡。 - وأدلت أيضا ببيان المحاورة الرئيسية، آيرين فرودنشوس - رايشل، المديرة العامة لإدارة التعاون الإنمائي، في الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية، في النمسا.
主导讨论者、奥地利联邦欧洲与国际事务部发展合作司司长伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖歇尔发了言。 - وأدلى إيدن تشارلز منسق الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف المعني بعبء عمل اللجنة بتقريره عن أعمال الفريق العامل غير الرسمي.
缔约国会议主席团委员会工作量问题非正式工作组协调员伊登·查尔斯先生汇报了工作组的工作。 - وفي الجلسة ذاتها عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة كيتي فاندر هايدين (هولندا)، نتيجة المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
在同次会议上,委员会副主席吉蒂·范德尔黑伊登女士(荷兰)报告了围绕该项决议草案进行非正式协商的结果。 - وواصل الاجتماع مناقشاته بشأن هذا البند في فريق عامل جامع مفتوح العضوية قام بتنسيقه إيدن تشارلز، بمشاركة رئيس اللجنة بالنيابة.
在伊登·查尔斯先生协调下,会议继续就这一项目在不限成员名额的全体工作组进行讨论,委员会代理主席参加了讨论。 - ووفدي ونائبي وشخصي نشاطره الإعراب عن التقديــر للسيد إيــدن شارلس على تعاونــه المعتاد معنا في إعداد بياننا.
我国代表团、我国常驻副代表以及我本人愿与他一道向伊登·查尔斯先生表示由衷的赞赏,感谢他对我们的发言给予一如既往的合作。 - لا تزال مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وقرارات المنتدى المتخذة بناء على الاجتماعات السابقة بين الدورات المعقودة في بريتوريا وكرويدون وأوسلو، صحيحة.
森林小组和森林论坛的行动提案以及联森论坛先前在比勒陀利亚、克罗伊登和奥斯陆闭会期间会议基础上所作的决议依然有效。 - رايكل المديرة العامة للتعاون الإنمائي بالوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية على هشاشة التعاون الإنمائي لأسباب منها، في جملة أمور، صعوبات الميزانية في بلدان عديدة.
奥地利联邦欧洲和国际事务部发展合作司司长伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔强调,许多国家由于预算困难和其他原因,发展合作非常脆弱。 - وانتخب الاجتماع، بالتزكية، باي بيونغ - سو (جمهورية كوريا)، وإدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو)، وإملينا بوبوفا (بلغاريا)، وسكوت شيران (نيوزيلندا) نوابا للرئيس.
会议以鼓掌方式选举裴柄洙(大韩民国)、伊登·查尔斯(特立尼达和多巴哥)、艾米琳娜·波波娃(保加利亚)和斯科特·希兰(新西兰)担任副主席。 - وانتخب الاجتماع بالتزكية إيدين تشارلز (ترينداد وتوباغو)، وأوانا فلوريسكو (رومانيا)، ونميرة نبيل نجم (مصر)، وإنغو وينكيلمان (ألمانيا)، نوابا للرئيس.
会议以鼓掌方式选举伊登·查尔斯(特立尼达和多巴哥)、瓦娜·弗洛雷斯库(罗马尼亚)、纳米拉·纳比勒·纳吉姆(埃及)和英戈·温克尔曼(德国)担任副主席。 - سو (جمهورية كوريا)، والسيد إيدن تشارلز (ترينيداد وتوباغو)، والسيدة إيملينا بوبوفا (بلغاريا).
第十九次缔约国会议主席索姆杜思·索博伦先生(毛里求斯)以及裴柄洙先生(大韩民国)、伊登·查尔斯先生(特立尼达和多巴哥)和艾米琳娜·波波娃女士(保加利亚)出席了这次会议。