×

伊斯兰议会阿拉伯语例句

"伊斯兰议会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ورحبت بولندا بصياغة التشريع الذي يهدف إلى إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وعرض هذا التشريع مستقبلاً على مجلس الشورى الإسلامي (البرلمان).
    波兰欢迎起草旨在设立一个国家人权机构的立法,以及即将把该立法呈交伊斯兰议会
  2. وقد أعد مشروع قانون للأدلة يعترف بالأدلة العدلية وبأهلية القاصرين للوقوف كشهود، وسيحال إلى مجلس الشعب خلال فترة قصيرة.
    已起草一项承认刑事鉴识证据以及未成年人担任证人的《证据法》,不久将提交伊斯兰议会
  3. وأشارت إلى وجود امرأتين من بين أعضاء المجلس المنتخبين البالغ عددهم 42 عضوا، وثلاث نساء من بين الأعضاء المعينين البالغ عددهم ثمانية أعضاء.
    伊斯兰议会的42位当选议员中有二名是妇女,而八个委任的议员中则有三名是妇女。
  4. وعليه تشكل المرأة 13.6 في المائة في مجلس الوزراء، و 12 في المائة في مجلس الشعب، و 9 في المائة في المجلس الخاص.
    这样,妇女在内阁、伊斯兰议会和特别伊斯兰议会中分别占13.6%、12%和9%。
  5. وعليه تشكل المرأة 13.6 في المائة في مجلس الوزراء، و 12 في المائة في مجلس الشعب، و 9 في المائة في المجلس الخاص.
    这样,妇女在内阁、伊斯兰议会和特别伊斯兰议会中分别占13.6%、12%和9%。
  6. وتظل مشاركة المرأة في صنع القرار والحكم والحياة السياسية متدنية للغاية، إذ تشغل النساء 2.7 في المائة فقط من مقاعد مجلس الشورى الإسلامي.
    妇女对决策、治理和政治生活的参与率极为低下,在伊朗伊斯兰议会中仅占2.7%的席位。
  7. وحث الاجتماع الدول الأعضاء التي لم توقع بعد معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي والتصديق عليها وتنفيذها أن تبادر إلى ذلك.
    会议敦促尚未签署、批准或执行《伊斯兰议会组织打击国际恐怖主义公约》的成员国尽快这样做。
  8. فجميع المسؤولين فيها يتم انتخابهم عبر التصويت الشعبي، بمن فيهم الزعيم ورئيس الجمهورية وأعضاء مجلس الشورى الإسلامي، والمجالس البلدية والقروية.
    包括领袖、总统和伊朗伊斯兰议会成员在内的所有官员,以及城市及乡村委员会都是通过公民投票选举产生的。
  9. وصرح عضو في لجنة المجلس التي تحاول التحقيق في المسألة للصحف بأنه لا توجد أي سلطة مسؤولة على استعداد للإجابة على أسئلة اللجنة.
    伊斯兰议会负责调查这一问题的委员会的一名委员告诉记者说,没有任何主管当局愿意答复委员会的询问。
  10. وأقر مجلس الشورى الإسلامي (البرلمان) قانون أنشطة الأحزاب والجماعات السياسية في عام 1981، بيد أن إنفاذه قد تأجل حتى عام 1989.
    伊斯兰议会1981年在伊朗批准关于党派和政治团体开展活动的法律,但这项法律的实施推迟到1989年。
  11. وقد نجا الوزير المسؤول نفسه من محاولة توجيه اﻻتهام الرسمي إليه داخل " المجلس " وكانت جريرته على ما يبدو هي السكوت على وجود بيئة صحافية متحررة إن لم يكن تشجيعها.
    伊斯兰议会对负责这方面的部长本人进行弹劾未遂,其理由据说是宽容、甚至助长自由的新闻环境。
  12. 4- وفي الرسالة المذكورة أعلاه أشير أيضاً إلى قيام الحكومة بتعليق صحيفة " سلام " في نفس اليوم الذي أقر فيه المجلس قانوناً جديداً يقيد من ناحية المبدأ حرية الصحافة.
    这封信还提到,伊朗政府在伊斯兰议会通过一项限制新闻自由的新法律当天,宣布Salam报暂停。
  13. وتجدر ملاحظة أن رئيس الدولة واظب على إبراز المساواة بين الجنسين، من خلال تخصيص نصف مقاعد مجلس الشعب والمجلس الخاص للنساء ونصفها الآخر للرجال.
    应该指出的是,总统一直在两性平等方面发挥表率作用,把伊斯兰议会和特别伊斯兰议会的席位平分给男性和女性。
  14. وتجدر ملاحظة أن رئيس الدولة واظب على إبراز المساواة بين الجنسين، من خلال تخصيص نصف مقاعد مجلس الشعب والمجلس الخاص للنساء ونصفها الآخر للرجال.
    应该指出的是,总统一直在两性平等方面发挥表率作用,把伊斯兰议会和特别伊斯兰议会的席位平分给男性和女性。
  15. ويصنف مشروع قانون العقوبات، الذي تجري مناقشته في مجلس الشعب، الاغتصاب في إطار الزواج كفعل إجرامي. بيد أنه لا يجِّرم العنف ضد المرأة.
    伊斯兰议会正在对《刑法法案》进行辩论,该法案把婚内强奸定为犯罪行为,却没有把针对妇女的暴力行为定为犯罪。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.