×

伊斯兰原教旨主义阿拉伯语例句

"伊斯兰原教旨主义"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وما على المحك هنا هو أمن سكان باكستان، بما في ذلك 3 ملايين من المشردين في الشمال الغربي جراء النزاع القائم ضد الأصوليين الإسلاميين.
    在这方面,利害攸关的是巴基斯坦居民的安危,包括西北部由于与伊斯兰原教旨主义者发生的冲突而流离失所的300万人。
  2. وفي معظم الحالات، تُلتمس الضمانات الدبلوماسية لصالح أفراد ينتمون إلى مجموعة تكون معرضة لخطر عالٍ ( " الأصوليون الإسلاميون " )؛
    在大多数案件中,与所请求之外交保证有关的个人属于高危险群体( " 伊斯兰原教旨主义者 " );
  3. وعﻻوة على ذلك، أدى تقدم طالبان على حدود جمهوريات آسيا الوسطى إلى انزعاج شديد لدى هذه البلدان، التي تخشى إمكانية انتشار النمط اﻷصولي من اﻹسﻻم في أراضيها.
    此外,塔利班对中亚各共和国边界的进犯已造成这些国家的严重恐慌,这些国家担心伊斯兰原教旨主义可能在它们的领土上扩散。
  4. ورُئي أنه مذنب بانتمائه إلى إحدى الجماعات الأصولية الإسلامية، الجهاد، تعتزم الإطاحة بالحكومة المصرية، وحكم عليه بالسجن لمدة 25 عاماً، من دون إمكانية استئناف الحكم.
    他被判定犯有参加一个以推翻埃及政府为目的的伊斯兰原教旨主义团体Al-Gihad的罪行,并被判处25年监禁,但不得上诉。
  5. ويساهم تدفق الأسلحة أيضا في استمرار النشاط العسكري في وسط وجنوب الصومال حيث تقوم حاليا الحكومة الاتحادية الانتقالية وقوات تحالف المعارضة التي تتخذ من مقديشو مقرا لها والمتطرفون الإسلاميون المقاتلون.
    武器的流入也助长了过渡政府、总部设在摩加迪沙的反对派联盟军队以及好战的伊斯兰原教旨主义者在中部和南部的军事化。
  6. ومن الجدير بالذكر أنه منذ انتهاء ولاية الفريق الأخيرة والأصوليون الإسلاميون المسلحون يخرجون جهارا ونهارا من تحت غطاء الحماية التي تمنحها مجموعات المعارضة التي تتخذ من مقديشو مقرا لها.
    值得注意的是,自从上一期任务结束以来,好战的伊斯兰原教旨主义者大张旗鼓地离开总部设在摩加迪沙的主要反对派团体的保护伞。
  7. وشهد البلد سلسلة من النزاعات المسلحة المتميزة عن بعضها البعض، وإن كانت مترابطة فيما بينها، التي كان لها دور مركزي على صعيد الصراعات السياسية العالمية، بما في ذلك الحرب الباردة ونشوء الأصولية الإسلامية.
    该国经历了一系列不同但又相互交织的武装冲突。 这些冲突在冷战和伊斯兰原教旨主义的兴起等全球政治斗争中起到了中心作用。
  8. ويقال إنه منذ عام 1999 هنالك وثائق معادية للإسلام والمسلمين متهمة إياهم بالرغبة في تهديم الأديان الأخرى وإقامة دولة إسلامية في ميانمار، ويقال إن هذه الوثائق توزع بتحريض من السلطات.
    自1999年以来,在当局的唆使下,散发了反伊斯兰教的传单,其中指控穆斯林密谋颠覆其他宗教,策划在缅甸建立伊斯兰原教旨主义制度。
  9. 4-12 وتؤكد الدولة الطرف أن صاحب الشكوى قدَّم ملصقاً عليه نص الفتوى التي صدرت في حقه تأييداً لادعائه بأنه مُعرَّض لخطر الاضطهاد أو حتى القتل على يدي أصوليين إسلاميين بسبب ميله الجنسي.
    12 缔约国认为,申诉人为了证明他因性取向问题而面临被伊斯兰原教旨主义者迫害甚至杀害的威胁,提交了一份宣称对其进行追杀的海报。
  10. وكان يُنظر إلى مشاكل الإرهاب والأصولية الإسلامية والمطمع النووي الإيراني في وقت من الأوقات على أنها مشاكل محلية، أي مشاكل خاصة بإسرائيل، وليست تحديات تهدد مجتمع الدول بأكمله.
    曾经有一段时间,恐怖、伊斯兰原教旨主义和伊朗核的野心被被看作是局部性问题,而以色列的问题、不是威胁国际社会的挑战却被看作是全局性的问题。
  11. وزار أفراد قوى الأمن الداخلي منزل السيد أبو عدس بصحبة عضو في جماعة الأحباش، وقاموا بحجز حاسوب، فضلا عن عدد من الأقراص المدمجة التي كانت تتسم أساسا بطابع إسلامي أصولي.
    治安部队在Al-Ahbash一名成员随同下前往Abu Adass先生家中,没收了一台计算机和一些光盘,内容主要是属伊斯兰原教旨主义性质。
  12. ما زال الاتجاه المدعوم بشدة المتمثل في بسط السيطرة العسكرية والاقتصادية والسياسية الكاملة لاتحاد المحاكم الصومالية (الذي أشير إليه بالأصوليين الإسلاميين المقاتلين في تقارير فريق الرصد السابقة) مستمرا في وسط وجنوب الصومال.
    伊斯兰法院联盟(在监测组此前报告中被称作好战的伊斯兰原教旨主义者)全面控制索马里中部和南部军事、经济和政治这一强烈持久的趋势仍在继续。
  13. وأشارت إلى أن إحصاءات الحكومة المتاحة تبين أن 71 فرداً وصفوا بأنهم " أصوليون مسلمون " قد طردوا من فرنسا بين عام 2001 وعام 2006.
    它指出,现有的政府数据显示,2001至2006年间,有71名被称为 " 伊斯兰原教旨主义者 " 的个人被强行驱逐出法国。
  14. وقد كشفت أجهزة إنفاذ القانون منذ وقت قصير النقاب عن الزيادة الكبيرة في أنشطة المنظمات الدينية المتطرفة. وأنشط هذه المنظمات هو حزب التحرير الذي يروِّج للأصولية الإسلامية ويدعو إلى قلب النظام الدستوري القائم.
    执法机关最近披露,极端宗教组织的活动急剧增加,其中最活跃的是伊斯兰解放党(Khizb ut-Takhrir),它鼓吹伊斯兰原教旨主义,并煽动推翻现有宪法秩序。
  15. وفيما يتعلق بتشجيع الآباء والأمهات على عدم إدخال أطفالهم إلى مدارس دينية إسلامية أصولية، قالت إن التعليم يدخل ضمن مسؤوليات الولايات، ولا تستطيع الحكومة الاتحادية سوى تشجيع الولايات على توفير التعليم الديني الإسلامي في المدارس العامة، بغية توفير بديل مقبول.
    关于不鼓励父母将子女送入伊斯兰原教旨主义宗教学校,教育是各州的责任,联邦政府只能鼓励各州在公立学校提供伊斯兰宗教课程,以提供一种可接受的替代选择。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.