伊拉克经济阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أشير إلى أن الظروف الاقتصادية السيئة التي يحيا سكان العراق في ظلها تيسر إجراء أعمال الحفر غير المشروعة والاتجار غير المشروع بالقطع الثقافية.
届会指出,由于伊拉克经济状况很差,人们更容易从事非法挖掘及买卖文物的活动。 - نهيب بالحكومات والمؤسسات المالية الدولية العمل على تلبية احتياجات الشعب العراقي بتوفير الموارد اللازمة لإنعاش اقتصاد العراق وإعادة بنائه.
我们呼吁各国政府以及国际金融机构帮助伊拉克人民,提供恢复和重建伊拉克经济所必需的资源。 - وركز المؤتمر على التحول الاقتصادي للبلد، ودور القطاع الخاص، وإصلاح القطاع العام، وإصلاح الشركات المملوكة للدولة، والإدارة المالية العامة.
会议重点讨论了伊拉克经济转型、私营部门作用、公共部门改革、国有企业改革和公共财政管理。 - وبعد مرور عشرة أشهر من السنة المالية، ترك العجز في الميزانية الاتحادية لعام 2014 آثارا سلبية على الاقتصاد العراقي وعلى تنفيذ المشاريع الاستثمارية.
财政年度10个月后,缺乏2014年联邦预算对伊拉克经济和实施投资项目造成负面影响。 - ويمثل الإصدار الجديد للعملة الورقية، بصفة خاصة، خطوة معقولة جاءت في الوقت المناسب لتحسين الظروف الاقتصادية في العراق وتحظى بتأييد إدارة صندوق النقد الدولي.
新发行的货币是改善伊拉克经济状况的合理、及时步骤,得到了货币基金组织管理部门的支持。 - وستعمل حكومة العراق، بمساعدة الشركاء الإقليميين والدوليين، على بناء إطار جديد للتحول الاقتصادي للبلد واندماجه في الاقتصاد العالمي.
在区域和国际伙伴的援助下,伊拉克政府将努力建立一个新的框架,促进伊拉克经济的转型并融入全球经济。 - غير أن تحقيق مزيد من الإنجازات في الإصلاح الاقتصادي بالعراق سيقتضي إصدار تشريع بشأن قطاع النفط والغاز يشتمل على لوائح منظمة لتقاسم إيرادات النفط.
然而,伊拉克经济改革要想取得更多进步,就必须通过油气部门立法,制定石油收入分成条例。 - قد استعرض حالة العراق اﻻقتصادية في الفترة من ٩٧٩١ إلى ٠٩٩١، متتبعا نمو العجز المتزايد في ميزان مدفوعاته أثناء الفترة المذكورة.
)另外,EIU的1979至1990年伊拉克经济评论季刊记录了该期间内伊拉克贸易逆差的增长情况。 - يدعو الدول الأعضاء والمنظمات المعنية إلى المساعدة في تلبية احتياجات الشعب العراقي عن طريق توفير الموارد اللازمة لإصلاح الهياكل الأساسية لاقتصاد العراق وإعمارها؛
吁请会员国和有关的组织帮助满足伊拉克人民的需求,提供恢复和重建伊拉克经济基础结构所需的资源; - وقد بُعث الوفد بعد قيام عدد من أعضاء مجلس النواب بالإدلاء ببيانات تدعي بأن الميناء الكويتي من شأنه المساس بالمصالح الاقتصادية والملاحية للعراق.
该代表团是在国民议会几位成员发表讲话称科威特的这个港口将影响到伊拉克经济和航行利益后派出的。 - )د( إن استخدام مهلة سداد قوامها ثﻻثة أشهر لتحديد النطاق الزمني للوﻻية هو أمر معقول ويتسق مع الواقع اﻻقتصادي في العراق قبل الغزو وكذلك مع الممارسات التجارية العادية.
使用三个月的拖付期界定管辖期是合理的,符合入侵事件之前的伊拉克经济实情和通常的商业惯例。 - وركز الممثل الدائم للمملكة المتحدة إحاطته على تقديم الخدمات الأساسية والمسائل المتصلة بإعادة الإعمار الاقتصادي وحقوق الإنسان والعدالة في العراق.
联合王国常驻代表在其通报中重点谈到了伊拉克境内基本服务的提供以及与伊拉克经济重建、人权和司法有关的问题。 - يرحب بالحضور المتنامي للأمم المتحدة ويؤكد على ضرورة إرساء الأمم المتحدة لإسهامها في العراق بكيفية راسخة وشاملة في عمليات إعادة بناء الاقتصاد والمجتمع العراقي.
欢迎联合国不断增强在伊拉克的存在,并强调联合国需要为伊拉克经济和社会的重建进程做出持久而全面的贡献。 - ونظر الاجتماع في خيارات لتنشيط الاقتصاد العراقي وتنويعه، وتعزيز القدرة التنافسية للمؤسسات العراقية، وتحقيق النمو الشامل، وخلق فرص العمل، والتخفيف من حدة الفقر.
会议审议了伊拉克经济振兴和多样化、提高伊拉克企业的竞争力、包容性增长、创造就业和消除贫困等方面的选择。 - تشير البيانات المقدمة إلى الفريق إلى استمرار تدهور اﻻقتصاد العراقي مع تدهور حاد في اﻷحوال المعيشية للشعب العراقي وتأثيرات شديدة على نسيجه اﻻجتماعي.
向小组提供的资料显示,伊拉克经济持续下降,伊拉克人民的生活条件急剧恶化,结果使社会结构承受了沉重的负担。