×

伊拉克政府官员阿拉伯语例句

"伊拉克政府官员"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وما فتئ مسؤولو الحكومة العراقية ينكرون باستمرار هذه الادعاءات وقد أبلغوا الفريق بأنهم يُخضعون الرحلات الجوية بين جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية لعمليات تفتيش منتظمة.
    伊拉克政府官员一贯否认此类指控,并通知专家小组:他们定期检查往返于伊朗伊斯兰共和国与阿拉伯叙利亚共和国之间的航班。
  2. وقد نظم الأونكتاد عدة حلقات عمل لتدريب مستشاري شركة Ernst & Young والمسؤولين في الحكومة العراقية المعنيين بإنشاء النظام وصيانته واستخدامه.
    贸发会议为参加DMFAS安装、维护和使用工作的Ernst & Young公司顾问和伊拉克政府官员举办了几次讲习班。
  3. بيد أن استهداف مسؤولي الحكومة العراقية وكبار ضباط الأمن العراقيين وأعضاء مجلس الصحوة، علاوة على مواطنين بارزين، مستمر بلا هوادة.
    不过,对伊拉克政府官员、伊拉克安全部队高级军官、 " 觉醒会 " 成员和具有重要身份的公民的攻击有增无减。
  4. وتشير المعلومات المتاحة إلى أنه جرى زيارة نحو 50 مسؤولا من النظام العراقي السابق في السجون، بيد أنهم أنكروا وجود أى معلومات لديهم عن احتمال وجود مواقع مقابر قد يُعثر فيها على رفات المواطنين الكويتيين المفقودين.
    现有资料显示,在监狱接受约谈的大约50名前伊拉克政府官员表示,不知道可能发现失踪科威特国民遗骸的墓地。
  5. وظلت بعثـة الأمم المتحدة تحث مسؤولي الحكومة العراقية على اتخاذ التدابير الفعالة والمناسبة لمحاربة ظاهرة الإفلات من يد العدالة، ومقاضاة مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان في الماضي، ومعالجة مظالم الضحايا.
    联伊援助团继续敦促伊拉克政府官员采取切实有效的充分措施,打击有罪不罚现象、起诉以往侵犯人权行为的犯罪人并为侵犯人权行为受害人伸冤。
  6. ظل ممثلي الخاص للعراق، طوال الفترة المشمولة بهذا التقرير، يشارك بصورة كاملة في مشاورات واسعة النطاق مع مسؤولين من حكومة العراق وحكومة إقليم كردستان ومجلس النواب وأعضاء السلك الدبلوماسي في بغداد.
    在整个报告所述期间,我的伊拉克问题特别代表继续与伊拉克政府官员、库尔德地区政府官员、国民议会和驻巴格达外交使团官员进行广泛协商。
  7. بل أي مواطن عراقي - في وجود قوات أجنبية على أرض عراقية ولو ليوم واحد أكثر مما هو ضروري بصورة حيوية.
    伊拉克人将永远感激他们获得翻身解放,推翻了残酷暴政,但是没有任何伊拉克政府官员,甚至没有任何伊拉克公民希望外国军队在伊拉克领土上哪怕多驻扎一天,除非绝对需要。
  8. وتواصل القاعدة في العراق ودولة العراق الإسلامية جهودهما الرامية إلى زيادة تفاقم الانقسام الطائفي عن طريق استهداف مسؤولي حكومة العراق وقوات الأمن العراقية والحجاج.
    伊拉克境内的基地组织和 " 伊拉克伊斯兰国 " 继续袭击伊拉克政府官员、伊拉克安全部队人员和朝圣者,设法借此加深教派的分歧。
  9. وشملت الأنشطة التي نظمتها البعثة في الآونة الأخيرة من أجل بناء القدرات والتدريب الأساليب الفنية لرصد حقوق الإنسان لموظفي وزارة حقوق الإنسان في العراق، وتعريف الصحفيين العراقيين بمفاهيم العدالة الانتقالية.
    联伊援助团最近开展的能力建设和培训活动涉及以下方面:伊拉克人权部人员:人权监督技巧;伊拉克政府官员:人权主流化;伊拉克记者:过渡时期司法理念。
  10. وفي الفقرة ٣، طالب المجلس حكومة العراق بأن تتيح وصول اللجنة بشكل فوري وغير مشروط وغير مقيد إلى المسؤولين وغيرهم من اﻷشخاص الخاضعين لسلطة حكومة العراق الذين ترغب اللجنة الخاصة في مقابلتهم كي يمكنها تنفيذ وﻻيتها تنفيذا تاما.
    安理会在第3段要求伊拉克政府让委员会能够立即、无条件及无限制地约谈其希望约谈的所有伊拉克政府官员及其他人士,以便特别委员会充分执行其任务。
  11. وشرع مسؤولون من حكومة العراق وحكومة إقليم كردستان العراقي في إجراء مفاوضات بشأن القضايا العالقة بينهما، بما في ذلك مشروع قانون النفط والغاز وتنفيذ التدابير المتفق عليها خلال عملية تشكيل الحكومة.
    伊拉克政府官员与库尔德斯坦地区政府官员已开始就彼此间悬而未决的议题进行商谈,包括就石油和天然气法草案以及落实在组建政府过程中商定的各项措施等议题进行商谈。
  12. ' 3` عدد المبادرات الرامية إلى الحد من النزاعات الدائرة داخل العراق، وزيادة الاعتراف بحقوق الأقليات، وتنفيذ التوصيات التي اعتمدتها الأطراف المعنية والتي شارك فيها مسؤولون من حكومة العراق وزعماء رئيسيون ذوو نفوذ من الأوساط السياسية والمجتمعية والعرقية والدينية ومن المجتمع المدني
    ㈢ 由伊拉克政府官员和有影响力的关键政治、社区、族裔、民间社会和宗教领导人参与的、旨在减少伊拉克内部冲突、促进承认少数群体权利和执行有关各方所通过建议的举措数目
  13. وأعرب رئيس اللجنة عن تقديره لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق للدور الذي تقوم به لا سيما فيما يتعلق بالاتصال بالمسؤولين في الحكومة العراقية وقدرتها على الاتصال بالأهالي على المستوى المحلي من أجل الوصول إلى أفراد النظام السابق المقيمين في بلدان ثالثة ممن لديهم معلومات، ولتيسير مبادرات جديدة من العراق.
    主席对联伊援助团所起的作用表示赞赏,特别是特派团努力与伊拉克政府官员建立联系,与基层发众进行了接触,并且与现居第三国、了解情况的前政权成员取得联系,此外还为伊拉克采取新举措提供便利。
  14. ' 3` عدد المبادرات الرامية إلى الحد من النزاعات الدائرة داخل العراق، وتحسين الاعتراف بحقوق الأقليات، وتنفيذ التوصيات التي اعتمدتها الأطراف ذات الصلة (مثل اللجنة المعنية بالطوائف العرقية والدينية في نينوى (التي يشارك فيها مسؤولون من حكومة العراق وزعماء رئيسيون ذوو نفوذ من الأوساط السياسية والمجتمعية والعرقية والدينية ومن المجتمع المدني
    ㈢ 旨在减少伊拉克内部冲突、促进承认少数群体权利、执行伊拉克政府官员及有影响力的重要政治、社区、族裔、民间社会和宗教领袖所参与的有关各方(如尼尼微族裔与宗教社区委员会)通过的建议的举措数目。
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.