×

伊图里省阿拉伯语例句

"伊图里省"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولاحظ الرئيسان تدهور الحالة الأمنية والإنسانية في مقاطعة إيتوري بسبب تجدد أعمال القتال بين الفصائل المسلحة.
    会议注意到,由于武装派别之间重新爆发的敌对行动,伊图里省的安全与人道主义局势恶化。
  2. عرفت مقاطعة إيتوري بانتهاكات حقوق الإنسان العديدة التي ارتكبتها جميع الفصائل التي اتجهت أيضا إلى التلاعب بالفوارق الإثنية الموجودة في المنطقة.
    伊图里省以各派所犯的许许多多侵犯人权行为而着名,这些派别还操纵利用该地区的族裔差别。
  3. فعلى سبيل المثال، وسّع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشرطة الأمم المتحدة نطاق تعاونهما من أجل تدريب الشرطة الوطنية في مقاطعة إيتوري في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    例如,开发署与联合国警察扩大了在刚果民主共和国的伊图里省训练国家警察的合作。
  4. ففي مقاطعة إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، أُبلغ الفريق بتهديدات وجهها أفراد من الجماعات المسلحة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى هؤلاء الموظفين.
    伊图里省和南北基伍两省,专家组已经接到了武装团体成员和刚果武装部队军官威胁这些人员的报告。
  5. وقد وردت أيضا تقارير مقلقة بصورة بالغة بشأن الحالة في آرو، بمقاطعة إيتوري، حيث يقال إن نحو 750 شخصا من المدنيين قد تعرضوا لمذبحة خلال فترة ستة أسابيع.
    伊图里省阿鲁局势的报道非常令人担忧。 据报道,那儿约有750位平民在六周内遭到杀害。
  6. ووفقا للفقرة 10 من القرار 1857 (2008)، واصل الفريق اعتماد نهج دراسة الحالة، مركِّزا على كيفو الشمالية والجنوبية وإيتوري.
    根据第1857(2008)号决议第10段,专家组继续采取个案研究的办法,以南北基伍省和伊图里省为重点。
  7. ولا تزال أوغندا على التزامها بدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما فيها إنهاء الصراع الإثني بين طائفتي الليندو والهيما في مقاطعة إيتوري.
    乌干达仍然承诺支持刚果民主共和国的和平进程,包括结束伊图里省内的伦杜(族)-赫马(族)的种族间冲突。
  8. ونظمت البعثة كذلك دورة تدريبية لوحدات القوات المسلحة المنتشرة في إيتوري، ومقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، بهدف تعزيز قدراتها العملياتية.
    联刚稳定团还对部署在伊图里省、北基伍省和南基伍省的其他刚果民主共和国武装部队进行了训练,以加强它们的行动能力。
  9. وشدد أيضا على التزامه بإعادة فتح نهر الكونغو من كينشاسا إلى كيسانغاني ووعد بالتحقيق في مقتل موظفي لجنة الصليب الأحمر الدولية في مقاطعة إيتوري.
    他还强调,他承诺重新开启刚果河自金沙萨到基桑加尼的一段,并保证对红十字委员会工作者在伊图里省被害一事进行调查。
  10. كما تناشد حكومة أوغندا مجلس الأمن أن يزيد من حجم انتشار البعثة لتسد الفراغ الأمني الناشئ عن انسحاب قوة الدفاع الشعبية الأوغندية من مقاطة إيتوري.
    乌干达政府还呼吁安全理事会增加联刚特派团的人员部署,以填补由于乌干达人民国防军撤出伊图里省而出现的安全真空。
  11. والغريب أن فريق الخبراء لم يعر أهمية جدية لمئات الإرهابيين المسلحين التابعين للقوات الديمقراطية المتحالفة المتمركزين بشكل دائم في منطقة إيتوري في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    奇怪的是,专家组并未认真考虑长期在刚果民主共和国伊图里省境内安营扎寨的民主同盟军成百上千的武装恐怖分子的问题。
  12. يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الإعلان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد، بشأن المذابح التي وقعت في مقاطعة إيتوري في جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق).
    谨提请你注意2003年10月13日欧洲联盟主席代表欧洲联盟就刚果民主共和国伊图里省内的屠杀发表的声明(见附件)。
  13. وبشأن القضية الأولى، أشار إلى الصدامات التي حدثت حول إيكيلا، والقلاقل التي حدثت في غوما وبوكافو وأعمال العنف بين جماعتي " الهيما " و " الليندو " في مقاطعة إيتوري.
    关于第一个问题,他提到了伊凯拉周围发生的冲突,戈马和布卡武的动乱以及伊图里省的赫马人与伦杜人之间的暴力情况。
  14. (أ) المذابح التي وقعت في مقاطعة إيتوري، وبخاصة المذابح التي وقعت مؤخراً في منطقة درودرو، وتساند الجهود التي تبذلها بعثة الأمم المتحدة ومكتب حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية للتحقيق في المسألة؛
    (a) 在伊图里省,特别是最近在Drodro地区发生的屠杀行为,支持联刚特派团和驻刚果人权事务外地办事处努力就此问题进行调查;
  15. وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا تتوافر بيانات موثوقة عن مدى التلوث بالألغام إلا عن مناطق قليلة خضعت للمسح (مقاطعة كاتانغا الشمالية وجزء من مقاطعة كاتانغا الجنوبية ومقاطعة إكواتور وجزء من منطقة إيتوري).
    在刚果民主共和国,只有所调查的几个地区(北加丹加省、南加丹加省和赤道省的部分地区及伊图里省的部分地区)有可靠的污染数据可用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.