伊卜阿拉伯语例句
例句与造句
- وبعد ذلك، شهدت صنعاء وتعز وإب والحُديدة والمكلا وذمار والبيضاء وأماكن أخرى عنفاً مماثلاً على مستويات مختلفة.
随后,萨那、塔伊兹、伊卜、荷台达、穆卡拉、扎玛尔、贝达和其他地方也经历了不同程度的类似暴力。 - أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية، السيد الطيب الفاسي الفهري (انظر المرفق).
谨随函转递摩洛哥王国外交与合作部长塔伊卜·法西·菲里先生给秘书长的信(见附件)。 - إن الحصول على أقوال منهم لا ينبغي أن يكون له أي آثار على عملهم كمحامين عن ... أنور إبراهيم " .
让他们陈述情况并不会给他们充当安瓦尔·伊卜拉希姆的律师带来任何影响 " 。 - وشجع تشاد على إلقاء الضوء على اختفاء ابن عمر محمد صالح وعلى تنفيذ توصيات لجنة التحقيق في أحداث عام 2008.
它鼓励乍得透露伊卜尼·奥马尔·穆罕默德·萨利赫安的下落,落实关于成立2008年事件调查委员会的建议。 - وقد انتُقد الدور الذي مارسته وسائط الإعلام بعد إقالة أنور إبراهيم انتقادا قويا في أوساط معينة، مما نتج عنه فقدان للمصداقية في وسائط الإعلام الماليزية.
罢免安瓦尔·伊卜拉希姆之后媒介所起的作用,受到了一些方面极为强烈的批评,使马来西亚的媒介信誉扫地。 - 472- وفيما يتعلق باختفاء ابن عمر محمد صالح، فإن الحكومة تتناول هذه القضية بجدية، شأنها شأن قضايا كثيرة أخرى، ولا تزال التحقيقات في هذه القضية جارية.
伊卜尼·奥马尔·穆罕默德·萨利赫安的失踪,像许多其他案件一样,正由政府严肃处理,对案件正在进行调查。 - حيث تقوم الجمعية بإنجاز مشاريعها عن طريق المركز الرئيسي في صنعاء والفروع في سبع محافظات (عدن، تعز، الحديدة، المكلا، إب، البيضاء، حجة).
协会利用位于萨那的总办事处和分布于七个省(亚丁、塔兹、荷台达、穆卡拉、伊卜、贝达和哈贾)的分支机构开展项目。 - ولقد أنشأ السيد ابراهيم روغوفا، رئيس رابطة كوسوفو الديمقراطية فريقا من المستشارين يتألف من ١٥ عضوا وفريقا للتفاوض يتألف من ٤ أعضاء استعدادا للمحادثات.
科索沃民主联盟主席伊卜拉辛·鲁戈瓦先生成立了一个由15名顾问组成的小组和一个4人组成的谈判小组,准备参加会谈。 - ثم أُطلق سراح أنور إبراهيم ومعظم المرتبطين به في وقت لاحق من الاحتجاز بموجب قانون الأمن الداخلي وإن كان السيد أنور مازال سجينا في انتظار محاكمته بتهم جنائية.
伊卜拉希姆·安瓦尔和他的大部分同伙之后从ISA的拘留中获释,而安瓦尔仍受到监禁,等待对他刑事起诉的审判。 - ويقال إنهم تعرضوا للهجوم أثناء عملية احتجاج سلمي بالقرب من المسجد الكبير في كوالا لامبور احتجاجاً على الحكم بالسجن ست سنوات على نائب رئيس الوزراء السابق أنور إبراهيم.
据报告,他们在吉隆坡国家清真寺附近为反对判决前副总理安瓦尔·伊卜拉希姆六年徒刑而举行的和平抗议时受到攻击。 - وبينما تظل المشاهد السادية من سجن أبو غريب حية في أذهاننا، أعطت أماكن أخرى من العراق، وأيضا خليج غوانتانامو، أمثلة مفيدة على المفهوم الغربي لاحترام حقوق الإنسان.
阿布格拉伊卜的虐待狂的情景在我们的脑海中仍然清晰,同时伊拉克其他地方以及关塔那摩湾则提供了西方对尊重人权概念的有效的例子。 - وأكدت السيدة ابتهال كاصد الزيدي وزيرة الدولة لشؤون المرأة، أن الاستراتيجية الوطنية المقترحة للنهوض بالمرأة تدعم تنفيذ القرار 1325 (2000) بتشجيع مشاركة المرأة في أنشطة بناء السلام.
妇女事务国务部长伊卜提哈尔·卡西迪·扎伊迪强调指出,关于提高妇女地位的拟议国家战略将通过促进妇女参与建设和平活动,支持执行安理会第1325(2000)号决议。 - ودعا الرؤساء اليمن إلى تقديم معلومات مستكملة عن هذه المسائل وعن المنجزات الرئيسية الدّالة على إحراز تقدم في عام 2013 وفقاً لما ورد في طلب التمديد الذي تقدم به اليمن بما في ذلك التزامها بتطهير 582 055 2 متراً مربعاً في مناطق إبّ وحضرموت والجوف ومأرب وشبوه.
联合主席请也门就上述问题以及下列事项介绍最新情况:也门延期请求中所载的2013年阶段性进展目标,包括承诺清理伊卜、哈德拉毛、焦夫、马里卜和舍卜沃的2,055,582平方米土地。
更多例句: 上一页